Translator


"conferment" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"conferment" in Spanish
to confer{transitive verb}
to confer{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
When conventional PTCA is feasible, PTCRA appears to confer no additional benefits.
Cuando es factible utilizar la ACTP, la ARCTP no parece conferir beneficios adicionales.
However, these articles do not confer this responsibility for combating racism.
Pero estos artículos no confieren esta competencia para la lucha contra el racismo.
Case series suggest that they confer similar survival advantage.
Las series de casos sugieren que confieren una supervivencia similar.
atribuir[atribuyendo · atribuido] {v.t.} (funciones, poder)
The introduction of economic and monetary union will confer enormous power on the Community's institutions.
La Unión Económica y Monetaria atribuirá un poder enorme a las instituciones de la Comunidad.
It is wrong to confer privileged status on certain languages, without other factors being taken into account.
Es inaceptable que se atribuya a ciertas lenguas una posición privilegiada sin tener en cuenta otros factores.
Today, the task of collective defence is conferred on NATO by means of the Washington Treaty.
La defensa colectiva hoy la tiene atribuida y asumida la Organización Atlántica a través del Tratado de Washington.
imponer[imponiendo · impuesto] {v.t.} [form.] (condecoración)
I would like this to be legislation that confers rights, rather than imposing an obligation on one parent.
Me gustaría que se tratara de una legislación que confiera derechos, en lugar de imponer una obligación a uno de los padres.
Let me say once again that I intend to use all the powers that the Treaty confers on me to ensure that this is indeed the case.
No dudaré en exigir la dimisión de cualquiera de los miembros de la Comisión que no esté claramente a la altura de su tarea o que incumpla los deberes que le impone el Tratado.
This is because we will have to wait until 2018 to have an internal market which imposes the same duties and obligations and also confers the same rights on all funds.
Esto se debe a que tendremos que esperar hasta 2018 para tener un mercado interior que imponga las mismas obligaciones y que confiera los mismos derechos a todos los fondos.
imponer[imponiendo · impuesto] {v.t.} [form.] (medalla)
I would like this to be legislation that confers rights, rather than imposing an obligation on one parent.
Me gustaría que se tratara de una legislación que confiera derechos, en lugar de imponer una obligación a uno de los padres.
Let me say once again that I intend to use all the powers that the Treaty confers on me to ensure that this is indeed the case.
No dudaré en exigir la dimisión de cualquiera de los miembros de la Comisión que no esté claramente a la altura de su tarea o que incumpla los deberes que le impone el Tratado.
This is because we will have to wait until 2018 to have an internal market which imposes the same duties and obligations and also confers the same rights on all funds.
Esto se debe a que tendremos que esperar hasta 2018 para tener un mercado interior que imponga las mismas obligaciones y que confiera los mismos derechos a todos los fondos.
I believe that procedures for conferring refugee status should be harmonised to achieve this end.
Creo que los procedimientos para conceder el estatus de refugiado deben ser armonizados para lograr este fin.
Including an article in the Schengen Convention would confer greater transparency on the entire process.
La inclusión de un artículo en el Convenio de Schengen concedería una mayor transparencia a todo el proceso.
Or, in the absence of such a revision, the full use of the prerogatives that the Treaties confer on us.
O, de no producirse tal revisión, el pleno uso de las prerrogativas que los Tratados nos conceden.
to confer[conferred · conferred] {intransitive verb}
So we will have three phases: firstly, two phases in the Commission, and then we will confer with Parliament.
Por tanto, tendremos tres fases: en primer lugar, dos fases en la Comisión y después consultaremos al Parlamento.
We have conferred with parliamentary colleagues at home and abroad, from both Member States and candidate countries.
Hemos consultado con colegas parlamentarios dentro y fuera del país, de los Estados miembros y también de los Estados candidatos.
However, I have conferred with the rapporteur and others. The committee does not particularly wish to see this proposal come back.
No obstante, he consultado con el ponente y con otras personas, y la comisión no desea especialmente que se presente esta propuesta una vez más.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "conferment":