Translator


"con interferencia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"con interferencia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
crackly{adj.} (line, signal)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "con interferencia" in English
conpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "con interferencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto nada tiene que ver con la interferencia en los asuntos nacionales.
That has nothing to do with interfering in national affairs.
Queremos evitar con ello toda interferencia o actuación que pueda perjudicar la investigación antifraude.
This is in order to avoid interference or activity liable to prejudice anti-fraud investigations.
Dice que no quiere que haya interferencia con la industria, y sin embargo la Sra.
He says he wants no interference in industry, and yet Mrs Diamantopoulou talks about preventive measures.
Queremos evitar con ello toda interferencia o actuación que pueda perjudicar la investigación antifraude.
It is worth stressing that in principle, the Court refrains from conducting audits in departments and areas under investigation by OLAF.
Este punto -la no interferencia con las competencias de los Estados miembros- es algo que considero muy importante.
That point - not interfering in the competences of the Member States - is something that I believe is extraordinarily important.
Hasta ahora, en ningún Estado miembro había que pagar indemnización alguna por la simple interferencia con la flora y la fauna.
In none of the Member States so far has compensation been payable in respect of simple interference with flora and fauna.
A medida que los Estados Unidos adoptan un planteamiento más militar, amenazan a otros países soberanos con su interferencia y agresión militar.
As the USA becomes ever more military in its focus, it threatens other sovereign countries with its interference and military aggression.
El risedronato pertenece a la clase de fármacos bisfosfonatos que inhiben la resorción ósea mediante la interferencia con la actividad de los osteoclastos.
- there is no difference in the number of women out of 100 who will have a spine fracture. This may be the result of chance.
En particular, es necesario evitar la interferencia con las disposiciones del Tratado en lo referente al acceso de los particulares al Tribunal de Justicia Europeo.
In particular, interference with the Treaty provisions as regards access to the European Court of Justice for individuals needs to be avoided.
Es un intento de llevar a cabo una operación ilegal e ilegítima de la OTAN, coherente con la interferencia y la agresión imperialista desatada sobre los Balcanes.
This is an attempt to pursue an illegal and illegitimate NATO operation which is consistent with the interference and imperialist aggression inflicted on the Balkans.
Esta es, por supuesto, la decisión y firmeza con que ha rechazado cualquier interferencia con las decisiones adoptadas en la reunión del Consejo Europeo de junio.
The reason is, of course, the firm and decisive manner in which you have rejected any interference with the decisions taken at the June meeting of the European Council.
Los quisquillosos nos critican por lo que consideran que es una interferencia inaceptable con las fuerzas del libre mercado, pero eso es algo irrisorio si consideramos las cantidades en juego.
Nit-pickers criticise us for interfering with the free market forces in an unacceptable manner, but this is somewhat laughable if one considers the amounts involved.
En lugar de que la UE sea la fuerza que impulsa el crecimiento y la productividad, es la UE, con su interminable interferencia en los negocios, la que está frenando las economías de Europa.
Rather than the EU being the force that drives growth and productivity, it is the EU, with its endless interference in business, that is holding back the economies of Europe.