Translator


"compañerismo" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
compañerismo{masculine}
Estas reglas son profundamente democráticas y fomentan el diálogo y el compañerismo.
These rules are profoundly democratic and promote dialogue and companionship.
Pero lo que quiero evocar en este momento, en particular, son sus cualidades humanas de generosidad, de compañerismo y de tolerancia.
But I would like to lay special emphasis here on his human qualities of generosity, companionship and tolerance.
buddy system{noun} [Amer.] [coll.]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "compañerismo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "compañerismo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Igualmente fue un gran golpe para la solidaridad europea y el compañerismo europeo.
It was equally a major blow to European solidarity and European togetherness.
¡No sucede a menudo que trabajemos con tanto compañerismo!
Let me say this: it is not often that we work together in such a collegial fashion!
demostró muy poco compañerismo al denunciarnos
it was jolly unsporting of him to report us
Hemos desarrollado entre todos nosotros un espíritu de compañerismo muy útil que nos ha mentalizado a todos acerca de esta cuestión del agua.
We have developed amongst us an esprit du corps, whereby we have become water-minded, and that is a very useful thing to have done.
Hemos desarrollado entre todos nosotros un espíritu de compañerismo muy útil que nos ha mentalizado a todos acerca de esta cuestión del agua.
We have developed amongst us an esprit du corps , whereby we have become water-minded, and that is a very useful thing to have done.
Segundo, en cuanto al voluntariado, se trata de un tema muy importante, porque es una expresión de solidaridad, humanidad y compañerismo.
Secondly, as regards volunteering, it is a very important topic because volunteering is an expression of solidarity, humanity and togetherness.
Su talante, su modestia, su compañerismo hacen que nos sintamos hoy con él en familia, más allá de los protocolos que puede tener una institución.
His determination, his modesty and his friendliness mean that we feel as if he is family today, beyond the protocols of an institution.
espíritu de compañerismo
esprit de corps
Señor Presidente, señor Comisario, me gustaría expresar mi gratitud a la señora Weisgerber por el verdadero compañerismo que nos ha demostrado en su colaboración.
Mr President, Commissioner, I would like to express my thanks to Mrs Weisgerber for the truly collegial collaboration that we enjoyed.
Solemos ser muy críticos siempre, pero esta mañana quisiera felicitar a los colegas que han colaborado en tan poco tiempo con tanto compañerismo.
We always remain extremely critical, but this morning I would like to congratulate our colleagues who have worked together so amicably in such a short time.
El nuevo paradigma de la colaboración para el desarrollo destaca el compañerismo, una relación en la que el proveedor de la ayuda es la parte que está a la escucha.
The new paradigm for development cooperation stresses the notion of partnership, in which the so-called donor of aid is a consulting party.
va en contra del espíritu de compañerismo.
It is first of all not very sportsmanlike to belittle the Nicholson report as being "merely the rapporteur's personal opinion". Moreover, the allegation is, in fact, altogether incorrect.
Quiero expresar mi agradecimiento a los ponentes por la colaboración mantenida en un espíritu de compañerismo y espero que podamos aprobar un presupuesto serio también en la segunda lectura.
I would like to thank the rapporteurs for their loyal cooperation and hope that in the second reading also we can adopt a sound budget.
Este año se ha caracterizado por unas fructuosas relaciones de compañerismo entre el Parlamento y la Comisión, y espero que prosiga esta buena atmósfera de cooperación.
This year has been marked by a valuable partnership between the European Parliament and the Commission and I look forward to further good cooperation in the future.
Se debe realizar una intervención más sistemática para modificar significativamente el compañerismo, si el apoyo del compañero formara parte de un programa existente de cese del tabaquismo.
More systematic intervention to affect partnership significantly should be delivered if partner support were part of an existing cessation programme.