Translator
"compadecer" in English
QUICK TRANSLATIONS
"compadecer" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
No me queda sino compadecer a la población de la India.
I can only commiserate with the people of India.
Esta noche también me regodeo en compadecer a nuestra ponente.
Tonight I also take some pleasure in commiserating with our rapporteur.
Los Parlamentarios deberían quizá compadecer a los británicos, puesto que tienen que soportar al señor Farage a diario.
Members should perhaps also commiserate with the British people, because we have to put up with Mr Farage on a daily basis.
Compadezco a los electores y contribuyentes de Europa.
I feel sorry for Europe’s voters and taxpayers.
compadecer(also: compadecerse)
Me compadezco de Europa y de Francia.
I take pity on Europe and France.
Le compadezco; Tony Blair fue responsable de la gran actuación, mientras que usted debe responsabilizarse del ostracismo.
I really do pity you; Tony Blair took responsibility for the great performance, while you must take responsibility for the ostracism.
Resulta enormemente irónico: por un lado se desencadenan guerras y se saquean los países del mundo en desarrollo y, por otro, se pretende compadecer a las víctimas de esta política.
It is hugely ironic: on the one hand you unleash wars and plunder countries in the developing world and, on the other hand, you pretend that you pity the victims of this policy.
compadecer(also: compadecerse)
Compadezco a los electores y contribuyentes de Europa.
I feel sorry for Europe’s voters and taxpayers.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "compadecer" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
para honrar a los muertos y compadecer a los que este despliegue de crueldad
this outbreak of cruelty wounded in body and soul, while at the same time
Esta noche también me regodeo en compadecer a nuestra ponente.
Tonight I also take some pleasure in commiserating with our rapporteur.
No me queda sino compadecer a la población de la India.
I can only commiserate with the people of India.
Los Parlamentarios deberían quizá compadecer a los británicos, puesto que tienen que soportar al señor Farage a diario.
Members should perhaps also commiserate with the British people, because we have to put up with Mr Farage on a daily basis.
Resulta enormemente irónico: por un lado se desencadenan guerras y se saquean los países del mundo en desarrollo y, por otro, se pretende compadecer a las víctimas de esta política.
It is hugely ironic: on the one hand you unleash wars and plunder countries in the developing world and, on the other hand, you pretend that you pity the victims of this policy.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar