Translator


"comarca" in English

QUICK TRANSLATIONS
"comarca" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
comarca{feminine}
district{noun}
El que en otros tiempos fuera el campo de concentración de Mauthausen está situado en mi comarca, que también es mi circunscripción electoral.
What was once the Mauthausen concentration camp is situated on my home patch, which is also my electoral district.
Las ayudas recibidas deberían permitir a MSP hacer frente a la competencia del mercado, en torno al año 2005, y diversificar la economía de la comarca.
The subsidies are supposed to allow MSP to achieve market competitiveness by 2005, and diversify the district’s economy.
Señor Comisario, yo vivo en la comarca del Bajo Ebro donde está el delta del río Ebro, cuyos habitantes, directa o indirectamente, viven todos del arroz.
Mr Commissioner, I live in the Bajo Ebro district which is home to the delta of the River Ebro and where the inhabitants, directly or indirectly, all depend for their living on rice.
region{noun}
declararon la comarca zona catastrófica
the region was declared a disaster area
En tercer lugar, ahora no debe haber ninguna expulsión de refugiados de esa comarca por parte de los países de la UE.
Thirdly, we need a temporary ban on the deportation by EU countries of asylum seekers from this region.
Por otra parte, señor Comisario, la única comarca de Europa que produce mercurio, aunque sus minas ya estén cerradas, es Almadén.
Furthermore, Commissioner, the only region in Europe that produces mercury, although its mines are already closed, is Almadén.
Yo procedo de una comarca fronteriza y sé lo que significan las pequeñas deslocalizaciones.
I come from a border area and I know what minor relocations mean.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "comarca" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Yo procedo de una comarca fronteriza y sé lo que significan las pequeñas deslocalizaciones.
I come from a border area and I know what minor relocations mean.
El papel que pueden jugar las ciudades medianas, cabeceras de comarca, merece una atención particular.
The potential role of medium-sized towns, serving as regional centres, deserves special attention.
Les puedo poner un ejemplo: en el País Vasco, la comarca formada por la margen izquierda del Nervión y Ayala.
One example is the area made up of the left bank of the Nervión and Ayala in the Basque Country.
declararon la comarca zona catastrófica
the region was declared a disaster area
en una lejana comarca vivía un rey …
in a far-off land there lived a king …
El cierre de Lear Automotive ha provocado un aumento del 4 % en la tasa de desempleo de esta comarca, que, en el año 2009, ascendía al 22,7 %.
The closure of Lear Automotive led to a 4% increase in unemployment in the area, which, in 2009, stood at 22.7%.
.: 166 2500 AÑOS DE PRODUCCIÓN DE VINO EN LA COMARCA DE REQUENA UTIEL: CAMBIOS EN EL PAISAJE, LA ARQUITECTURA Y SISTEMAS DE PRODUCCIÓN EN LOS INICIOS DEL TERCER MILENIO.
Ref.: 166 EL PAISAJE URBANO HISTÓRICO Y CULTURAL DE REQUENA: 2500 AÑOS DE PRODUCCIÓN DE VINO.
En Rumanía, 381 296 trabajadores perdieron sus empleos entre marzo de 2008 y marzo de 2010, incluidos los 13 667 trabajadores de la comarca de Galaţi.
In Romania, 381 296 workers lost their jobs between March 2008 and March 2010, including 13 667 in the county of Galaţi alone.
Tenzin Deleg Rinpoche es un emblema: es un importante lama de la comarca de Litang en Kardze, detenido en 2002 tras un atentado en Chengdu.
Tenzin Delek Rinpoche is an emblem: he is an important lama of Lithang county in Kardze, arrested in 2002 just after an attack in Chengdu.
Tenzin Deleg Rinpoche es un emblema: es un importante lama de la comarca de Litang en Kardze, detenido en 2002 tras un atentado en Chengdu.
I can only offer a little 1940's anglicised Latin in sympathy which I believe follows the Buddhist teachings, – do n't let the bastards grind you down.
Primero, se recomienda conceder compensaciones económicas comunitarias, específicas para el progreso socioeconómico de Almadén y su comarca.
Firstly, it is recommended that specific Community economic compensation be granted for the socio-economic progress of Almadén and its surrounding area.
Para mí, el mercurio, además de eso, evoca una localidad de mi provincia, Almadén y su comarca, cuyas minas fueron uno de los puntos en que nació el movimiento obrero en España.
To me, mercury also brings to mind a place in my province, Almadén, whose mines were one of the birthplaces of the workers' movement in Spain.
Sería un acto de solidaridad hacia sus habitantes y un elemento necesario para revitalizar la inversión y la actividad económica en la comarca y para crear puestos de trabajo.
It would be an act of solidarity towards its inhabitants and a essential element in revitalising investment and economic activity in the area and in creating jobs.
En mi comarca, Yorkshire, hay un pueblo que ahora está conectado con otro pueblo de Noruega a través del gasoducto submarino más ancho que existe en el mar del Norte.
In my own constituency of Yorkshire there is a small village that is now linked with a small village in Norway by the largest undersea gas pipeline across and through the North Sea.
Como primera medida, se inició un procedimiento penal, que posteriormente decayó, y las diligencias se encuentran en la actualidad ante el Tribunal de Justicia de la Comarca de Cascais.
Initially, public criminal proceedings were initiated but these were dropped and there is now a private action taking place before the Cascais First Criminal Court.