Translator


"colaboración" in English

QUICK TRANSLATIONS
"colaboración" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
colaboración{feminine}
Eso significa establecer la maquinaria y los proyectos de colaboración con Japón.
This means setting up the machinery and projects for collaboration with Japan.
Este trabajo será realizado en estrecha colaboración con el Parlamento.
This work will be undertaken in close collaboration with Parliament.
Ahora lo hemos desarrollado en colaboración con la Comisión y el Consejo.
Now we have developed it in collaboration with the Commission and the Council.
Ante estos retos, necesitamos una colaboración fluida entre las instituciones.
Face with these challenges we will need seamless interinstitutional cooperation.
Asimismo, se puede ahorrar mucho mediante la colaboración interinstitucional.
Interinstitutional cooperation is another area where huge savings could be made.
Necesitamos aun mejor colaboración con la Comisión, aun mejor coordinación.
We need even better cooperation with the Commission and even better coordination.
co-work{noun} [film&tv]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "colaboración":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "colaboración" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nuestro objetivo debe ser, sin duda, establecer una colaboración genuina y activa.
Our objective must definitely be to establish a genuine and active partnership.
Unidas el 5 de junio de 2001, organizado en colaboración con su oficina por el
Headquarters on June 5, 2001, and organized with your Office by the Permanent
También recomiendo la colaboración internacional en diferentes foros e Interpol.
I am therefore in favour of working with Interpol and other international bodies too.
Naturalmente deberíamos tratar de establecer la mejor colaboración posible con ella.
Naturally, we should aim to establish the best possible partnership with them.
Una de las características de los fondos estructurales es la colaboración.
I want to say that one of the features of the structural funds is partnership.
ellos relaciones efectivas de colaboración y, en un clima de confianza y
religions in esteem and respect, she desires to establish effective relations of
la unidad entre todos los cristianos y estrechar la colaboración para el
unity among Christians and for co-operation in favour of the overall progress of
A la luz de todo esto, apoyo el enfoque de colaboración adoptado por la UE.
In the light of all this, I support the cooperative approach being taken by the EU.
Yo espero que al menos podamos coincidir ahora y que la colaboración funcione.
I hope that we here are at least in agreement that this partnership works.
Entre las dos orillas del Mediterráneo, la colaboración todavía es un proyecto.
Between the two sides of the Mediterranean Sea, partnership is in the state of project.
A lo largo de 50 años hemos concebido un modo único y novedoso de colaboración.
Over 50 years we have designed a new and unique way of working together.
Además, hemos de mantener una estrecha colaboración en materia de asilo e inmigración.
In addition, we must work closely together in the fields of asylum and immigration.
y la colaboración deben basarse en el mutuo respeto, en el reconocimiento
be based on mutual respect, on the reciprocal recognition of each other's role
delinean en consecuencia los confines de las colaboración de estos en el
delineate the extent to which other members of the faithful cooperate with this
Hay, sin duda, más formas de colaboración y de intercambio de opiniones.
Of course, there are other ways of working together and exchanging more views.
En colaboración con ustedes, sacamos adelante un ambicioso plan para Europa.
Ladies and gentlemen, faced with this situation, we took up the challenge.
Pero, Presidente, la colaboración no se acaba dentro de las fronteras de la Unión Europea.
But partnership does not come to a halt at the boundaries of the European Union.
fomentar la colaboración en materia de armamento entre los Estados miembros de UE;
to assist in the development and overall restructuring of the European defence industry;
En colaboración con ustedes, sacamos adelante un ambicioso plan para Europa.
Working together with you, we put forward an ambitious agenda for Europe.
No deberíamos tener reservas sobre la colaboración con Rusia y Ucrania.
We should have no reservations about working jointly with Russia and Ukraine.