Translator


"coherence" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"coherence" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
coherence{noun}
This concerns the territorial coherence and the cohesion of the European Union.
Esto concierne a la coherencia y la cohesión territoriales de la Unión Europea.
There has to be coherence and coordination among all these initiatives.
Tiene que haber coherencia y coordinación entre todas estas iniciativas.
logical coherence of the affirmations made and the organic unity of their
riguroso y a construir así, con la coherencia lógica de las afirmaciones y el
I think that we are moving inexorably to a greater sense of coherence.
Opino que avanzamos, inexorablemente, hacia una mayor sensación de congruencia.
Cohesion therefore requires a certain amount of coherence between choices.
La cohesión exige, por tanto, una cierta dosis de coherencia en las decisiones.
This concerns the territorial coherence and the cohesion of the European Union.
Esto concierne a la coherencia y la cohesión territoriales de la Unión Europea.
If I oppose certain amendments then it is only because they risk damaging the coherence of the resolution.
Si me opongo a ciertas enmiendas, es porque son una amenaza para la cohesión de la resolución.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "coherence":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "coherence" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Each Member State reacted in its own right, without much coherence or solidarity.
Cada Estado miembros reaccionó por su cuenta, sin demasiada coordinación ni solidaridad.
The approach currently taken to security research at the highest EU level lacks coherence.
Estoy pensando en los centros académicos, no académicos, civiles y de defensa.
It is also pointed out that we need to improve the effectiveness and coherence of the CFSP.
Asimismo se constata que es importante que la PESC sea más coherente y eficaz.
Thirdly, the European Union needs greater focus and coherence internally.
En tercer lugar, la Unión Europea necesita centrarse más y ser más coherente internamente.
Coherence between these texts can only assist the marketing of these materials.
La coincidencia de ambos textos no puede sino facilitar la comercialización de estos materiales.
The consequence of this change is that the text lacks coherence.
Por ello, las primas han de basarse en la solidaridad entre hombres y mujeres.
Better coherence needs to be created between the labour market and education.
El concepto de formación continuada debe ser tratado en serio.
The microfinance instrument has no coherence and no long-term vision.
El instrumento de microfinanciación no es coherente y tampoco tiene perspectivas de futuro.
examine the real theological content and the applicational coherence of certain
consistencia teológica y sobre la orientación aplicativa de
We do not need a new Constitution for that; it is a problem of political will and coherence.
Hay 25 Estados miembros que no se hablan en el Banco Mundial, y eso hay que denunciarlo aquí.
It is indefensible and damaging to the programme that no effort is being made to introduce coherence.
Resulta insostenible y perjudicial para el programa que no haya un trabajo coherente.
As I have previously said, consistency and coherence between the two proposals must be ensured.
Como ya dije antes, tenemos que asegurar que las dos propuestas sean consecuentes y coherentes.
To me, therefore, coherence is a fundamental issue which we must not leave out of this debate.
El Comité de Asociación se reunirá a comienzos del año próximo.
Furthermore, there is not always coherence between what we say at one moment and what we say at another.
Además, no siempre coincide lo que decimos en un momento o en otro.
All I want to say is that an attempt at coherence is needed when points of view are defended.
Lo que quiero decir simplemente es que hay que intentar ser coherentes cuando defendemos puntos de vista.
Mr President, I would like to begin with a reference to Commissioner Reding’ s final comment, calling for coherence.
La Unión Europea desea ver que Túnez preserva y desarrolla su seguridad y prosperidad.
It must work towards more coherence and more consistency in its human rights policy.
Utilizando de pretexto el concepto de« culto satánico», las autoridades chinas detienen y encarcelan a numerosas personas.
We must therefore try to improve the coherence, visibility and transparency of the whole strategy.
Ello no impide que, en la OIT y en nuestras negociaciones con la OMC, este debate deba continuar y continúe.
To take just two points of criticism: there is no coherence in the measures taken and the objectives are far too ambitious.
Por mencionar dos puntos críticos: medidas inconexas y objetivos demasiado ambiciosos.
I think that we should establish more coherence here too.
Creo que sobre esto deberíamos ser más coherentes.