Translator


"coffers" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"coffers" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
coffers{noun}
arcas{noun} (de una institución)
The less money there is in the EU's coffers, the less fraud there is.
Por lo tanto, cuanto menos dinero haya en las arcas comunitarias, menor será el fraude.
This money is not being used effectively if it remains in Brussels' coffers.
Este dinero no se va a utilizar de forma efectiva, si continúa en las arcas de Bruselas.
Surprisingly, Georgia’s state coffers are almost empty.
Sorprendentemente, las arcas estatales de Georgia están casi vacías.
You are so concerned about the British tax coffers.
Usted se preocupa mucho por los fondos de los impuestos británicos.
In any case, approximately EUR 4.9 billion will be channelled back to the coffers of the national Finance Ministers.
En cualquier caso, se redirigirán aproximadamente 4 900 millones de euros a los fondos de los Ministros de Finanzas nacionales.
Finally, to complete the picture, we must add that public funds from the Community's coffers would be offered to the good boys and girls.
Finalmente, el cuadro no estaría completo si no añadiéramos que está prevista una financiación pública con fondos comunitarios, en favor de los buenos alumnos.
coffer{noun}
The outcome of these agreements is that Dutch agriculture now receives much less from the Brussels coffers than before.
El resultado de estos acuerdos es que la agricultura neerlandesa recibe ahora mucho menos que antes de los cofres de Bruselas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "coffer":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "coffers" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This money is not being used effectively if it remains in Brussels' coffers.
Este dinero no se va a utilizar de forma efectiva, si continúa en las arcas de Bruselas.
But still, Parliament wants to put more money into the EU coffers.
Pero a pesar de ello, el Parlamento quiere aumentar aún más las arcas de la UE.
Our healthcare network, from prevention to aftercare, is bankrupting the public coffers.
Esa responsabilidad recae en los Estados miembros y así debe continuar.
The less money there is in the EU's coffers, the less fraud there is.
Por lo tanto, cuanto menos dinero haya en las arcas comunitarias, menor será el fraude.
Last year the NPD received a subsidy of more than EUR1million from the state coffers.
El año pasado el PDN recibió una subvención de más de 1 millón de euros de las arcas estatales.
As far as I know, we have about EUR 1.5 billion in our coffers.
Por lo que sé, tenemos disponible aproximadamente 1500 millones de euros.
This House is aware that the Irish state coffers are bare.
Esta cámara es consciente de que las arcas estatales irlandesas están bajo mínimos.
Community resources that have been wrongly paid out must be put back into the EU coffers.
Los recursos comunitarios que hayan sido gastados ilegalmente han de volver a las arcas de la UE.
They are more secure than the promises of the state to pay out pensions from public coffers.
Son más seguros que las promesas del Estado de pagar las pensiones con cargo al erario público.
Quite often, I know in the UK, it is used for bolstering government coffers.
A menudo, así me consta en el Reino Unido, los ingresos se utilizan para reforzar las arcas del Estado.
After plundering state coffers, they metamorphosed into businessmen or remained in politics.
Tras saquear las arcas del Estado, se transformaron en empresarios o permanecieron en la política.
The time has come for decisions about spending money from EU coffers to be made jointly.
Ha llegado la hora de tomar decisiones de manera conjunta sobre cómo gastar el dinero de las arcas de la UE.
Surprisingly, Georgia’s state coffers are almost empty.
Sorprendentemente, las arcas estatales de Georgia están casi vacías.
Incomplete understanding of the subject may of course result in unnecessary expenditure from our coffers.
La mala comprensión de la cuestión podría conducir a vaciar nuestras arcas innecesariamente.
The Council is still tempted to say that that should be financed from the coffers of Parliament.
El Consejo todavía no se siente inclinado a decir que esto debe salir del presupuesto del Parlamento.
the new tax will swell the state coffers considerably
el nuevo impuesto va a engrosar considerablemente las arcas del estado
You are so concerned about the British tax coffers.
Usted se preocupa mucho por los fondos de los impuestos británicos.
Our perennial problem is that money flows indirectly into the coffers of the central authorities.
Nuestro problema es siempre que las administraciones centrales recaudan indirectamente dinero para ellas.
Now it is the turn of the private sector to replenish the coffers.
Ahora al sector privado le toca rellenar las arcas.
Our problem is that our good decisions get watered down on the way, and the coffers begin to leak.
El problema, en realidad, es que nuestras acertadas decisiones se diluyan por el camino y se desparrame el dinero.