Translator


"clothes" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
clothes{noun}
ropa{f}
The mother's income goes on food, clothes, schooling and health care.
Los ingresos de la madre se destinan a comida, ropa, educación e higiene.
We must strive for clean clothes, clean shoes and clean hands.
Tenemos que procurar tener la ropa limpia, el calzado limpio y las manos limpias.
What better way then sporting SCUBAPRO branded clothes and accessories.
Para ello, nada mejor que usar ropa y accesorios de la marca SCUBAPRO.
galas{noun} (ropa)
Mr President, I do not feel like an emperor without clothes, but you can judge for yourself.
Señor Presidente, no me siento como un emperador sin indumentaria, aunque puede juzgar por sí mismo.
Mr President, I do not feel like an emperor without clothes, but you can judge for yourself.
(EN) Señor Presidente, no me siento como un emperador sin indumentaria, aunque puede juzgar por sí mismo.
Commissioner Nielson will recall that a couple of months ago I suggested that it might be the case that he could become an emperor without clothes.
El Comisario Nielson recordará que hace un par de meses sugerí que podría darse el caso de que él se convirtiera en un emperador sin la indumentaria necesaria.
pilchas{f} [S. Cone] [coll.]
pinta{f} [Chile] [coll.] (vestimenta)
trapos{noun} [coll.] (ropa)
they're always talking about clothes
siempre están hablando de trapos
vestido{m} (ropa)
he turned up at the reception in casual clothes
apareció en la recepción vestido de calle
he was dressed in ordinary clothes
iba vestido corrientemente
he was wearing hippyish clothes
iba vestido en plan hippie
vestiduras{f} [oldfsh.] (ropa, prendas)
Exhibition “Sultan Clothes”, Ottoman collections of the Army Museum 1 July - 30 September 2009.
Exposición “Vestiduras de sultán”, colecciones otomanas del Museo del Ejército 1 julio - 30 septiembre 2009.
clothes{only plural}
prendas de vestir{f pl} [form.]
The final point I would make is that, even in terms of their clothes, people find that there is no longer a smell.
Mi comentario final es que, incluso en lo tocante a sus prendas de vestir, los ciudadanos se dan cuenta de que ha desaparecido el olor.
Challenging the export of these clothes would have serious consequences for the viability of such organisations.
Poner en tela de juicio estas exportaciones de prendas de vestir de segunda mano tendría consecuencias sobre la viabilidad de esas organizaciones.
I also share the fears of non-profit organisations as regards exporting certain forms of waste and, more specifically, exporting secondhand clothes.
En este sentido, comparto los temores de las organizaciones caritativas sobre la exportación de ciertos residuos y más particularmente de las prendas de vestir de segunda mano para su uso.
she's very good at choosing clothes to suit the occasion
sabe elegir la vestimenta adecuada a la ocasión
as you can see from the trendiness of his clothes
como uno puede notar por lo moderno de su vestimenta
she was worried about the suitability of her clothes
le preocupaba si su vestimenta era o no apropiada
clothes{plural}
vestidos{m pl}
I therefore voted for the motion in order to prevent safety criteria being applied to clothes.
En consecuencia, he votado a favor para que no se apliquen a los vestidos los criterios de peligrosidad.
wearing Indian clothes
vestidos a la usanza india
"We are concerned about Mrs Laura González Álvarez' report on product safety because, you see, our products, our clothes are dangerous.
Laura González Álvarez porque, mire, nuestros productos, nuestros vestidos son peligrosos.
The European Union cannot resign itself to unsafe clothing or unsafe toys.
La Unión Europea no debe aceptar prendas de vestir o juguetes que no sean seguros.
Portugal is one of the biggest textile and clothing producers in the Union.
Portugal es uno de los mayores productores de tejidos y prendas de vestir de la Unión.
Dressing up the old treaty in new clothes, or separating it into smaller chunks is a rather cheap ploy.
Vestir el antiguo tratado con ropas nuevas o separarlo en pequeños bloques no es más que un truco barato.
It is merely an attempt to clothe the bank's operations in vague and cautious phrases.
Se trata de un simple intento de disfrazar las operaciones del banco con frases huecas y prudentes.
Our armies should not be recruited to the process of political integration, dressed up in other clothes.
Nuestros ejércitos no deberían ser reclutados en el proceso de la integración política, disfrazados de otra cosa.
These radical right-wingers are very often wolves in sheep's clothing, which allows them to conceal their massive and cynical contempt for humanity.
Estos derechistas radicales son muy a menudo lobos disfrazados de corderos, lo cual les permite disimular su enorme y cínico desprecio por la humanidad.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "clothes":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "clothes" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The role of the torturers was played by plain-clothes officers from the local police.
El de los torturadores lo interpretaron agentes de paisano de la policía local.
Is it not right for consumers to know where the clothes they wear come from?
¿No es bueno que los consumidores sepan de dónde proceden los productos que compran?
(IT) Mr President, Mr Trichet, Commissioner, ladies and gentlemen, the king has no clothes!
(IT) Señor Presidente, señor Trichet, señor Comisario, Señorías, ¡el rey va desnudo!
Can you see that the emperor has no clothes and scrap this proposal?
¿No ven que el emperador está desnudo y que deben descartar esta propuesta?
Initiatives such as the Rugmark and the Clean Clothes campaigns must be given adequate support!
Hay que fomentar como se merecen iniciativas como Rugmark o Clean clothes .
Initiatives such as the Rugmark and the Clean Clothes campaigns must be given adequate support!
Hay que fomentar como se merecen iniciativas como Rugmark o Clean clothes.
I spoke to people who had run for their lives, quite literally with only the clothes on their backs.
He hablado con personas que huyeron para salvar la vida, literalmente con lo puesto.
my wife is very good with her hands, she makes all our daughter's clothes
mi mujer es muy habilidosa, le hace toda la ropa a la niña
Mr President, I do not feel like an emperor without clothes, but you can judge for yourself.
Señor Presidente, no me siento como un emperador sin indumentaria, aunque puede juzgar por sí mismo.
Mr President, I do not feel like an emperor without clothes, but you can judge for yourself.
. (EN) Señor Presidente, no me siento como un emperador sin indumentaria, aunque puede juzgar por sí mismo.
you're such a slob, how long is it since you changed your clothes?
eres un dejado, ¿cuánto hace que no te cambias de ropa?
We need that child wrapped in swaddling clothes, for he brings peace and is the source of true happiness.
Necesitamos de ese Niño envuelto en pañales, que trae la paz y es fuente de la verdadera alegría.
Exhibition “Sultan Clothes”, Ottoman collections of the Army Museum 1 July - 30 September 2009.
Exposición “Vestiduras de sultán”, colecciones otomanas del Museo del Ejército 1 julio - 30 septiembre 2009.
she came out of mourning and began buying clothes in different colors
dejó el luto y empezó a comprarse ropa de color
Anyone who knows the story of the emperor's new clothes is bound to say that the emperor is quite naked!
Quien conozca el cuento de «El nuevo traje del emperador», debe decir que este emperador está desnudo.
Anyone who knows the story of the emperor's new clothes is bound to say that the emperor is quite naked!
Quien conozca el cuento de« El nuevo traje del emperador», debe decir que este emperador está desnudo.
don't rub against the wall or you'll get your clothes dirty
no te restriegues contra la pared, que te vas a manchar
It is not enough to wear the clothes of Europe.
No son nada si las comparamos con la persecución de los chechenos.
I would strongly defend the United Kingdom's zero rates, particularly in relation to children's clothes and shoes.
De hecho, duró cuatro años, puesto que la Comisión quería más tiempo para analizar los resultados.
Personally, I also believe that it is quite important for us to take a closer look at clothes sizes.
Personalmente creo también que es de suma importancia que examinemos con mayor atención las tallas de las prendas.