Translator


"clamouring" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"clamouring" in Spanish
to clamour{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
clamour{noun}
Once the EU proposes any new budget line, there is usually such a clamour.
Ese clamor suele existir cada vez que la UE propone una nueva línea presupuestaria.
It is to listen to the clamour that is filling the streets and squares of our cities.
Es escuchar el clamor que está llenando las calles y plazas de nuestras ciudades.
I want no part in this populist clamour.
No quiero formar parte de este clamor populista.
gritería{f} (bullicio)
fragor{m} [poet.]
clamor{vb}
It is to listen to the clamour that is filling the streets and squares of our cities.
Es escuchar el clamor que está llenando las calles y plazas de nuestras ciudades.
Once the EU proposes any new budget line, there is usually such a clamour.
Ese clamor suele existir cada vez que la UE propone una nueva línea presupuestaria.
I want no part in this populist clamour.
No quiero formar parte de este clamor populista.
to clamour{intransitive verb}
gritar{vb}
Before clamouring for increased power for Brussels, we should first ask why fraud has occurred.
Antes de pedir a voz en grito un nuevo avance en los poderes de Bruselas, habría primero que formular, de todos modos, la siguiente pregunta: ¿por qué el fraude?
Unfortunately, it would seem from the Council's position that we will see Mrs Junker clamouring for woman power in the Commission services and bodies for a good many years yet.
Junker gritar en pro de más women power en los servicios y en las delegaciones de la Comisión.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "clamour":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "clamouring" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Businesses in Flanders have been clamouring for such a scheme for a long time.
Las empresas en Flandes han estado exigiendo un sistema de este tipo durante mucho tiempo.
Users and merchants will be clamouring for more choice.
Los usuarios y comerciantes exigirán más opciones.
We will not stop clamouring for the release of Liu Xiaobo and of all those who are struggling for freedom in China.
No dejaremos de reclamar la liberación de Liu Xiaobo y de todos los que luchan por la libertad en China.
the children started clamouring to go home
los niños empezaron a gritar que se querían ir a casa
some elements are already clamouring for war
algunos sectores ya están pidiendo guerra a gritos
Instead of clamouring automatically for a European tax, we should be subjecting the expenditure structure to close examination.
En lugar de pedir automáticamente a gritos un impuesto europeo, deberíamos someter la estructura del gasto a un riguroso examen.
I voted in favour because I agree that we need to respond swiftly to the research community, which has been clamouring for these changes.
He votado a favor porque estoy de acuerdo con que hemos de dar una respuesta rápida a la comunidad científica, que no deja de pedir a gritos estos cambios.
We call on all those who are now clamouring for global regulations to do in Europe and in their Member States what they are demanding that others do.
Pido a todos aquellos que están ahora exigiendo regulaciones globales, que hagan en Europa y en sus Estados miembros lo que están reclamando que otros hagan.
Because of this, all the legislation in the EU is lagging behind in this area, while consumers and companies are clamouring for change.
Esta circunstancia ha dado lugar a que toda la legislación de la UE se haya quedado rezagada en este ámbito, mientras que son los consumidores y las empresas los que salen en defensa del cambio.