Translator


"burying" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
burying{noun}
We know that burying is not the solution when it comes to managing nuclear waste.
Sabemos que el enterramiento no es la solución para la gestión de los residuos nucleares.
burying{gerund}
I am thinking particularly of areas where the desert is literally burying the productive land.
Estoy pensando sobre todo en zonas en las que el desierto está literalmente enterrando las tierras productivas.
We are, in fact, funeral orators here, for we are burying a treaty which, almost fifty years ago, was the prelude to the European Union, but whose death is a remarkable one.
En realidad, aquí somos unos oradores fúnebres, pues estamos enterrando un Tratado que puso en marcha a la Unión Europea hace 50 años, pero la muerte es singular.
This is the real essence of this mission, because if that force arrives in three weeks' time it will be kept very busy burying the bodies but it will have very little else to do.
Se trata de la esencia misma de esta misión, ya que si esta misión llega en tres semanas, tendrá mucho trabajo enterrando cadáveres, pero no tendrá mucho más que hacer.
Burying vast acreages under solid concrete is not my idea of the best way to protect soil.
Sepultar montones de hectáreas bajo hormigón armado no es mi idea en cuanto a la mejor forma de proteger el suelo.
If that is what actually happens, then I am convinced that history will bury the EU.
Si esto es lo que realmente está ocurriendo, estoy convencido de que la historia sepultará a la UE.
The motorway, as currently planned, will bury this site before an archaeological dig has been carried out.
La autopista, tal y como está planificada actualmente, sepultaría este emplazamiento antes de que se pudiese realizar una excavación arqueológica.
hundir[hundiendo · hundido] {v.t.} (introducir)
soterrar[soterrando · soterrado] {v.t.} (recuerdo, sentimiento)
to bury[buried · buried] {transitive verb}
We must bury the Treaty. It is polluting the political atmosphere.
Debemos enterrar el Tratado porque está contaminando el ambiente político.
Now the Council wants to bury this revised version once and for all.
Ahora el Consejo quiere enterrar definitivamente está versión revisada.
Clemenceau, in France, used to say: ‘When I want to bury a problem, I create a commission’.
Clemenceau, en Francia, solía decir: «Cuando quiero enterrar un problema, creo una comisión».

SYNONYMS
Synonyms (English) for "burying":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "burying" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I refer to the ostrich, which is known for its habit of burying its head in the sand.
Me refiero al avestruz, que es conocido por su costumbre de esconder su cabeza en la arena.
We will not solve these problems by burying our heads in the sand. Quite the opposite.
No resolveremos estos problemas escondiendo la cabeza como el avestruz, sino todo lo contrario.
If we ignore this fact we are burying our heads in the sand.
Si dejamos pasar por alto este hecho, estaremos cerrando los ojos ante la realidad.
Globalisation is a reality; we in Europe should not be burying our head in the sand and hiding from it.
La globalización es una realidad; Europa no debería esconder la cabeza bajo el ala.
The policy of burying one's head in the sand is not the right strategy to follow.
Pero la política del avestruz no es buena consejera.
Burying one's head in the sand and pretending the problem does not exist is not the right way.
Esconder la cabeza como el avestruz y pretender que el problema no existe no es el buen camino.
The policy of burying one' s head in the sand is not the right strategy to follow.
Pero la política del avestruz no es buena consejera.
You will not win your constitutional battle by burying the truth and by failing to have a proper debate.
No van a ganar su batalla constitucional ocultando la verdad y evitando un debate real.
Those who are burying their heads in the sand had better recognise that, or more tragedy will ensue.
Quienes ocultan la cabeza en el suelo harían mejor en reconocerlo o seguirá habiendo tragedias.
By just saying 'no ' he is just burying his head in the sand.
Diciendo " no» se limita a esconder la cabeza en la arena.
By just saying 'no' he is just burying his head in the sand.
Diciendo "no» se limita a esconder la cabeza en la arena.
You can go on burying your heads in the sand if you want.
Continúen escondiendo la cabeza bajo la arena si lo desean.
That is what I would call burying one' s head in the sand.
A esto llamaría yo esconder la cabeza, como el avestruz.
That is what I would call burying one's head in the sand.
A esto llamaría yo esconder la cabeza, como el avestruz.
We know that burying is not the solution when it comes to managing nuclear waste.
Por esta razón, rechazamos el proyecto de construir un basurero nuclear europeo en Bure, mi región, o en cualquier otra parte.
For a long time the so-called emerging economies had been burying themselves up to their necks in debt.
Hacía mucho que las llamadas economías en ascenso se habían endeudado hasta niveles superiores a lo razonable.
There is no point in burying our heads in the sand.
En segundo lugar, está la cuestión de la base de datos.
Those who claim that everything should be left to market forces are really burying their heads in the sand.
Aquellos que pretenden que es necesario remitirse al mercado en realidad están haciendo la política de otros.
In dealing with all these issues it will be necessary to break down taboos and stop burying our heads in the sand.
Va a ser necesario eliminar los tabúes en todas las cuestiones y no practicar una política del avestruz.
We have to stop burying our heads in the sand.
Tenemos que dejar de esconder la cabeza debajo del ala.