Translator


"audiences" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
audiences{plural}
públicos{m pl}
Learn more about reaching specific audiences.
Más información acerca de cómo llegar a públicos específicos.
First of all, it addresses many different audiences.
En primer lugar, se dirige a públicos muy variados.
Your ads can appear on websites based on the targeting methods you choose, like keywords, placements, audiences, and topics.
Los anuncios pueden aparecer en sitios web basándose en los métodos de orientación que elija, como palabras clave, ubicaciones, públicos y temas.
audience{noun}
Because of this, much information reaches its audience in distorted or selective form.
Por ello, mucha información llega al público de forma distorsionada o selectiva.
European films were more popular with the audience than American ones.
Las películas europeas gozan de más popularidad entre el público que las estadounidenses.
Make your video content accessible to a broader audience with captions.
Gracias a los subtítulos, el contenido de tu vídeo estará disponible para un público más amplio.
Presenters can conduct audience polls while the meeting is in progress.
Los moderadores pueden realizar sondeos de audiencia mientras la reunión está en curso.
Now the intelligent European audience wants to see Asian film production.
Ahora, la audiencia europea inteligente quiere ver la producción cinematográfica asiática.
We must listen more to our audience and less to our lobbyists.
Tenemos que escuchar más a nuestra audiencia y menos a nuestros grupos de presión.
concurrencia{f} (público, asistentes)
he greeted the audience warmly
dirigió un cálido saludo a la concurrencia
a select audience
una selecta concurrencia
televidencia{f} [SAm.] (audiencia)
the premiere attracted an audience of two thousand people
asistieron al estreno dos mil espectadores
the fight attracted a sizeable audience
la pelea atrajo a un buen número de espectadores
Why is it that European film attracts such a small audience, while the cinema-viewing public is on the increase?
¿Cómo es posible que acuda tan poco público a las películas europeas si se detecta un incremento en el número total de espectadores?
I recognise, ladies and gentlemen, that a debate of such importance deserved a larger audience.
Reconozco, Señorías, que un debate de tanta importancia habría merecido un auditorio más amplio.
They want to use this forum to bring their platitudes to the attention of as wide an audience as possible throughout the world.
Desean utilizar este foro para echar al mundo sus trivialidades, de ser posible ante un repleto auditorio.
I have borrowed these words from a victim of terrorism who spoke them last week in Berlin before a sensitive and committed audience.
He tomado prestadas estas palabras a una víctima del terror, que las pronunció la semana pasada en Berlín ante un auditorio sensible y comprometido.
telespectadores{m} [film&tv]
the TV show has boosted its audience
el número de telespectadores del programa ha aumentado
peaktime audience
número de telespectadores a las horas de máxima audiencia
entrada{f} [theat.] (concurrencia)
Under the URL for listeners input field, enter the file name of the HTML document that will be used by the audience.
Indique en el campo de entrada URL para oyentes el nombre del archivo para el documento HTML para los oyentes.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "audience":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "audiences" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
how will American audiences react to the play?
¿cómo reaccionará el público americano ante la obra?
How will the Commission ensure that information about the EPMF reaches the target audiences?
¿Cómo garantiza la Comisión que la información sobre el IEMP llegue realmente a los ciudadanos para los que en principio está pensado?
Many advertisements attempt to manipulate vulnerable target audiences, such as children and severely indebted persons.
Muchos anuncios tratan de manipular a grupos vulnerables específicos como los niños y las personas muy endeudadas.
According to Amnesty International data, every year some 200 individuals are put to death in this way before audiences of thousands.
Según los datos de Amnistía Internacional, cada año se ejecutan a unos 200 individuos ante miles de personas.
the singer appeals to younger audiences
el cantante atrae a un público más joven
she took New York's audiences by storm
tuvo un éxito clamoroso en Nueva York
this show pulls in large audiences
este espectáculo atrae mucho público
this show pulls in large audiences
este espectáculo jala mucho público
For more than twenty years François Bergeron has been exploring a thousand and one ways of touching the hearts of audiences through sound.
François Barbeau fue el diseñador de vestuario oficial del Théâtre du Rideau Vert de Montreal durante muchos años.
she took New York's audiences by storm
cautivó al público neoyorquino
Champagne's gamble paid off: he succeeded in taking a critical look at the era and in bringing new audiences into the theatre.
Alimenta mi universo creativo.
The detail of the programme is still being worked on but we'll be covering a wide range of interests under the broad theme of New Media for New Audiences.
El programa abarca este amplio tema con el objetico de responder a las siguientes ideas:
I would add that programmes broadcast in minority languages which are aimed at specific audiences may also be taken into consideration.
Debo añadir que pueden asimismo tomarse en consideración las emisiones difundidas en lenguas minoritarias en atención a poblaciones específicas.
He says: It's an extremely timely subject as developments in technology combined with mass public take-up of these services have given us all a range of significant new tools to engage audiences.
Por eso hemos elegido a Will Gompertz, Director of Tate Media, para que modere la Conferencia.
First, we should not deny that, while the agenda are converging, the two audiences are looking at the issues involved from different angles.
No obstante, la representación de la sociedad civil aumenta en el Foro económico mundial y la gama de participantes en el Foro social mundial es cada vez más amplia.
It could not possibly be, could it, that different messages are being sent to different audiences, one to MEPs, maybe one to Paris and Rome?
¿No podía ser, acaso, que se hayan enviado mensajes distintos a destinatarios diferentes, uno a los diputados al Parlamento Europeo, puede que otro a París y otro a Roma?
Furthermore, making information available both to the general public, as well as to the specialised audiences will require a properly designed, hosted, operated and protected website.
Sin embargo, debido a las tareas específicas asignadas a la ENISA y a la acuciante necesidad de su creación, la Comisión no ha impedido un acuerdo en primera lectura entre los legisladores.
“There is still plenty of whiz-bang action and enough of the Bond theme to satisfy audiences, but this film is also a lot more thoughtful and personal,” says supervising sound editor Eddy Joseph.
“There is still plenty of whiz-bang action and enough of the Bond theme to satisfy audiences, but this film is also a lot more thoughtful and personal,” says supervising sound editor Eddy Joseph.