Translator


"alarmarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
"alarmarse" in English
alarmarse{reflexive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
alarmarse{verb}
Por tanto, no hay que alarmarse demasiado, pero hay que actuar.
We should therefore not be too alarmed, but we do need to take action.
No creo que nadie en Irán deba alarmarse por dejar al pueblo decidir.
I do not think that anyone in Iran should be alarmed about letting the people choose.
Creo que nadie debería crear un ambiente de amenaza y alarmarse ante la perspectiva de una armada española.
I do not think anyone should create a threat scenario here and be alarmed about the prospect of a Spanish armada.
alarmarse{reflexive verb}
Hay quienes avanzan argumentos destinados a alarmar a nuestras conciudadanas.
There are those who put forward arguments designed to alarm our female citizens.
Esto tiene que alarmar tanto a los Estados miembros como a toda la UE.
This must sound an alarm bell for both Member States and the European Union as a whole.
Nos corresponde a nosotros, como políticos, no infundir miedos ni utilizar términos que puedan alarmar a los ciudadanos.
It behoves us, as politicians, not to be raising fears and using terms which alarm people.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "alarmarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No creo que nadie en Irán deba alarmarse por dejar al pueblo decidir.
I do not think that anyone in Iran should be alarmed about letting the people choose.
Por tanto, no hay que alarmarse demasiado, pero hay que actuar.
We should therefore not be too alarmed, but we do need to take action.
Por tanto, actualmente no hay razón alguna para alarmarse.
There is therefore no cause for alarm at present.
Creo que nadie debería crear un ambiente de amenaza y alarmarse ante la perspectiva de una armada española.
I do not think anyone should create a threat scenario here and be alarmed about the prospect of a Spanish armada.
Como las reservas de pescado disminuían al mismo ritmo, las autoridades acabaron por alarmarse y entonces decidieron reducir las flotas de pesca.
As a result, the major fishing companies have overexploited stocks and plundered the spawning beds.
calma, no hay por qué alarmarse
calm down, there's no need to panic
Después de todo, de acuerdo con el calendario original, nadie pensó que acabaríamos antes de Navidad, así que no hay motivo para alarmarse.
After all, on the original timetable nobody had originally thought we would finish before Christmas, so there is nothing to panic about.
Como las reservas de pescado disminuían al mismo ritmo, las autoridades acabaron por alarmarse y entonces decidieron reducir las flotas de pesca.
As fish stocks have decreased at the same pace, the authorities finally got worried and decided to reduce the size of fishing fleets.
A pesar de las garantías de que lo está haciendo así exclusivamente con fines pacíficos, es muy difícil no alarmarse ante la dirección que la situación está tomando.
In spite of assurances that it is doing so entirely for peaceful purposes, it is very difficult not to be alarmed about the direction in which this situation is going.