Translator


"africano" in English

QUICK TRANSLATIONS
"africano" in English
africano{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
africano{masculine}
African{noun} (demonym)
La UE una vez más va a celebrar un acuerdo pesquero con un Estado africano.
The EU is again to enter into a fisheries agreement with an African state.
Además, como africanos, nos sentimos orgullosos de que sea un milagro africano.
As Africans, we are proud that this, in addition, is an African miracle.
La UE una vez más va a celebrar un acuerdo pesquero con un Estado africano.
The EU is again to enter into a fisheries agreement with an African state.
africano{adjective masculine}
African{adj.}
El continente africano tiene que estabilizarse con sociedades abiertas y democráticas.
The African continent must be stabilised in open and democratic societies.
El Grupo Africano de Ginebra ha indicado que tiene intención de pedir una votación.
The African Group in Geneva has indicated that it intends to call for a vote.
Zimbabue es el único país africano en el que la economía va a la baja.
Zimbabwe is the only African country in which the economy is in decline.
african{adj.}
El continente africano tiene que estabilizarse con sociedades abiertas y democráticas.
The African continent must be stabilised in open and democratic societies.
El Grupo Africano de Ginebra ha indicado que tiene intención de pedir una votación.
The African Group in Geneva has indicated that it intends to call for a vote.
Incluso en el contexto africano, las elecciones en Zimbabwe eran una farsa sin parangón.
The elections in Zimbabwe were an incredible farce, even by African standards.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "africano" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hay que hacer todo lo posible para impedir otro genocidio en el continente africano.
Every attempt must be made to prevent another genocide on the continent of Africa.
En el continente africano la epidemia está causando más muertos que los conflictos armados.
The epidemic there causes more deaths than do armed conflicts on that continent.
Un rasgo distintivo diferencia el conjunto del continente africano de Europa.
Therefore, what sustainable development project is the Commission implementing for Niger?
Es parte de la historia de vuestra nación en este continente africano.
He is a part of the history of your own nation on this continent of Africa.
Después de todo el G8 se comprometió a un Plan de acción africano en 2002.
After all, G8 committed itself to an Africa Action Plan back in 2002.
– Estimado señor Presidente, usted no solo es un presidente, sino también un sabio africano.
I think that we might be surprised at how much the private sector will help.
Este Parlamento condena el imperialismo, también en el continente africano.
This Parliament condemns imperialism, in Africa as elsewhere.
el combate enfrentará al campeón europeo con el africano
the fight will bring the European champion face to face with the African champion
Jacob Zuma, Presidente del Congreso Nacional Africano, ha llamado a la acción sobre Zimbabue.
Jacob Zuma, the ANC leader, has now called for action on Zimbabwe.
Nigeria, en este continente africano y entre todos los pueblos y las
in the midst of every people and nation throughout the world.
Una troica comunitaria está visitando en estos momentos el oeste africano.
An EU troika is visiting West Africa at this moment.
Sudáfrica -y su futuro pacífico- es la clave de la estabilidad para todo el continente africano.
South Africa - and its peaceful future - is the key to stability for the whole continent of Africa.
el combate enfrentará al campeón europeo con el africano
the fight will bring together the European and African champions
Después de 40 años, decenas de guerras y millones de muertos han dejado exhausto al continente africano.
After 40 years, dozens of wars and millions of deaths have left the continent of Africa exhausted.
Vengo de un país africano cuyo futuro era altamente incierto hace tan solo una década.
It transpires that Pliny translated into Latin what had originally been written by the Greek philosopher, Aristotle.
A diario escuchamos voces que desean el abandono del continente africano a su triste suerte de autodestrucción.
Every day we hear voices which want to leave Africa to its miserable fate of self-destruction.
la historia de vuestra nación en este continente africano.
history of your own nation on this continent of Africa.
el combate enfrentará al campeón europeo con el africano
the European and African champions will meet in the fight
Hay varias propuestas divergentes sobre la mesa, procedentes de los Estados del área de distribución del elefante africano.
Diverging proposals are on the table from Elephant Range States in Africa.
La doctrina del pesimismo africano no para de extenderse, mientras que algunos países asiáticos han progresado.
The doctrine of Afro-pessimism is spreading, while a number of Asian countries are moving forward.