Translator


"actividad profesional" in English

QUICK TRANSLATIONS
"actividad profesional" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Durante su mandato, el Defensor del Pueblo no podrá desempeñar ninguna otra actividad profesional, retribuida o no.4.
The Ombudsman shall not, during his or her term of office, engage in any other occupation, whether gainful or not.4.
Los miembros de la Comisión no podrán ejercer, mientras dure su mandato, ninguna otra actividad profesional, retribuida o no.
The members of the Commission shall not, during their term of office, engage in any other occupation, whether gainful or not.
Los miembros del Tribunal de Cuentas no podrán ejercer, mientras dure su mandato, ninguna otra actividad profesional, retribuida o no.
Members of the Court of Auditors shall not, during their term of office, engage in any other occupation, whether gainful or not.
Tengo la impresión de que los jóvenes terminarán por no practicar la agricultura como su actividad profesional.
I feel young people will not take up farming as a profession.
Le corresponde a cada uno de los Estados miembros determinar los requisitos para el ejercicio de una profesión o actividad profesional en el ámbito de su territorio nacional.
Each Member State is free to stipulate what qualifications are required to exercise an occupation or profession within its own borders.
Por esto es especialmente importante que se respete el principio de subsidiariedad, que permite que los Estados miembros decidan si una actividad profesional ha de estar regulada o no.
It is therefore especially important to uphold the subsidiarity principle by enabling Member States to decide whether the practice of a profession should or should not be regulated.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "actividad profesional" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "actividad profesional" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Creo que el aumento de la actividad profesional de la mujer constituye una cuestión importante.
I believe that increasing women's professional activity is an important issue.
Tienen prohibida la actividad profesional, e incluso el acceso a los cuidados sanitarios.
They are barred from professional life and even access to health care.
(DE) Actividad profesional no declarada es una bonita perífrasis de trabajo sumergido.
Undeclared gainful employment is just a euphemism for illicit work.
actividad laboral o profesional a condición de que ésta, según
professional activity, providing that it is not, according to the norms of
Uno de los objetivos del Proceso de Lisboa es aumentar la tasa de actividad profesional retribuida de las mujeres residentes.
One of the goals of the Lisbon Process is to increase the number of women in the workforce.
De esta forma, las madres jóvenes estarán en condiciones de reconciliar su vida familiar y su actividad profesional.
In this way, young mothers will be able to reconcile their family life and their professional activity.
La actividad profesional tiene hoy muchos rostros.
The world of work today has many different aspects.
No hay mejor integración social para nuestros conciudadanos que el ejercicio de una actividad profesional.
There is no better way for our fellow citizens to achieve social integration than by undertaking a professional career.
Quienes causen daños ambientales en el desempeño de su actividad profesional también deben responder de ellos.
Those who cause environmental damage in the course of their occupational activities must also be answerable for that.
Pienso, por ejemplo, en el reconocimiento mutuo de titulaciones y en la simplificación del acceso a la actividad profesional.
I have in mind, for example, the mutual recognition of diplomas, and the easing of the transition into working life.
Una gran parte de los servicios de interés general se presta voluntariamente y no corresponde a una actividad profesional principal.
A large proportion of services of general interest are provided on a voluntary basis and not only as a main job.
Las mujeres realizan un trabajo equiparable a una actividad profesional, pero que ni se reconoce, ni se protege ni remunera.
Women carry out work that is comparable to an occupational activity but is not recognised as such and is neither protected nor paid.
El ruido durante el ejercicio de una actividad profesional puede tener como consecuencia fatiga, dificultades de comunicación y la pérdida total de audición.
Noise at work can cause effects such as fatigue, communication difficulties and total hearing loss.
¿Por qué no se incluye dentro del campo de aplicación de dicha Directiva un crédito para la financiación inicial de una actividad profesional?
Why should credit for the initial financing of a professional activity not fall within the scope of this directive?
Es importante que el ámbito de la Directiva excluya a las personas cuya actividad profesional principal no sea la mediación de seguros.
It is important not to apply the directive to any persons whose principal professional activity is other than insurance mediation.
Para ello deben bastar las nóminas o cartas de empresas donde hayas trabajado, siempre y cuando en ellas conste claramente tu actividad profesional.
Pay slips or statements from employers must be accepted, as long as they clearly identify your professional activity.
En lo que se refiere al informe, los escritores son simples aficionados cuyo trabajo raramente se califica de "actividad artística profesional".
As far as the report is concerned, writers are mere amateurs whose work is rarely classified as 'professional artistic activity'.
Para contrarrestar esta situación, es preciso adoptar medidas que alarguen el período de actividad profesional y que aumenten la tasa de natalidad.
Action to lengthen the period of professional activity and increase the birth rate is called for in order to counter such a situation.
Asimismo, debemos modernizar el mercado laboral, generalizar el modelo de flexiguridad y aumentar la actividad profesional de las empresas europeas.
We must also modernise the labour market, generalise the flexicurity model and increase the professional activity of European societies.
El ejército suizo es un ejército de milicias: el servicio militar se cumple con soldados no profesionales que ejercen paralelamente una formación o actividad profesional.
Switzerland has a militia army. This means that the soldiers serve in the army alongside their normal job or studies.