Translator


"acero" in English

QUICK TRANSLATIONS
"acero" in English
acero{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
acero{masculine}
steel{noun}
Ya entonces resultaba patente la importancia del acero en el contexto europeo.
Even then the importance of steel in the European context was clear.
El ejemplo concreto que tengo en mente es la construcción de barcos y el acero.
The concrete example that I have in mind is shipbuilding and steel.
La decisión del Presidente Bush de imponer aranceles al acero es irracional.
President Bush's decision to impose steel tariffs is irrational.
blade{noun} [poet.] (sword)
Hemos pasado por momentos terribles para lograr que nuestro acero fuera competitivo.
We went through terrible times to make our steel competitive.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "acero":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "acero" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Al parecer parte del problema es resultado de la desaparición del Telón de Acero.
It seems that part of the problem arises as a result of the raising of the Iron Curtain.
Simbolizan la caída del Telón de Acero que había dividido a Europa en dos.
They symbolise the fall of the Iron Curtain which had divided Europe in two.
No hace mucho tiempo el telón de acero dividía a Europa en Este y Oeste.
It was not long ago that the Iron Curtain divided Europe into West and East.
El estalinismo y el nazismo evolucionaron juntos y dividieron Europa con un telón de acero.
Stalinism and Nazism evolved together and divided Europe with an iron curtain.
Prodi, nosotros, los vascos,¿podemos vivir en Europa sin nuestro telón de acero interno?.
Mr Prodi, can we, the Basques, live in Europe without our internal iron curtain?
Hemos asistido a la demolición del Muro de Berlín y a la caída del Telón de Acero.
We have seen the Berlin Wall torn down and the Iron Curtain collapse.
En otra época, durante los años del Telón de Acero, fuimos un país políticamente neutral.
We were at one time a politically neutral country, during the time of the Iron Curtain.
Las fronteras exteriores no pueden convertirse en un nuevo telón de acero para estas comunidades.
The external borders cannot turn into a new iron curtain for these communities.
Ahora empezamos a recoger los frutos de la caída del Telón de Acero.
Now we are starting to reap the rewards of bringing down the Iron Curtain.
Señor Presidente,¡el telón de acero no debe ser sustituido por una moderna variante electrónica!
The Iron Curtain must not be replaced by a more modern electronic variety.
Señor Presidente, ¡el telón de acero no debe ser sustituido por una moderna variante electrónica!
The Iron Curtain must not be replaced by a more modern electronic variety.
Hemos presenciado la caída del Muro de Berlín, hemos asistido a la desaparición del Telón de Acero.
We have seen the Berlin Wall tumble down, we have seen the Iron Curtain swept aside.
Ya entonces resultaba patente la importancia del acero en el contexto europeo.
With many years trade union experience behind me, seldom have I witnessed such tension and such pride.
Señora Presidenta, Winston Churchill habló una vez de un telón de acero que se cerraba en Europa.
Madam President, Winston Churchill once spoke of an iron curtain coming down over Europe.
Ellas inspiraron la creación de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y de la CEE.
We are responsible for the citizens of the European Union, for their prosperity and their welfare.
Este año se conmemoran los veinte años transcurridos desde la caída del Telón de Acero.
This year marks 20 years since the fall of the Iron Curtain.
El mensaje fue que la gente del otro lado del Telón de Acero tenía derecho a la libertad.
The message then was that the people on the other side of the Iron Curtain had a right to freedom.
He traído un trozo de este telón de acero al Parlamento, como he hecho en muchas otras ocasiones.
I have brought in a piece of this iron curtain to Parliament - as I have many other times.
Nosotros mismos tenemos muchas cosas que agradecer a Georgia cuando cayó el Telón de Acero.
We ourselves have a great deal to thank Georgia for when it came to the fall of the Iron Curtain.
Con el establecimiento de la Fortaleza Europa estamos construyendo un nuevo Telón de Acero en Europa.
In establishing Fortress Europe, we are bringing a new Iron Curtain down through Europe.