Translator


"abstener" in English

QUICK TRANSLATIONS
"abstener" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Ahora bien, recoge algunas propuestas buenas y malas, por lo que me he abstenido.
That said, it does contain both good and bad proposals, and I am therefore abstaining.
Si me he abstenido, a pesar de esto, es por lo que contiene el resto del informe.
If, in spite of that, I have abstained from voting, it is because of what is contained in the remainder of the report.
Me he abstenido en la votación de este informe, porque creo que gran parte de su contenido es irrelevante.
I myself abstained from voting on this report because I believe that it contained a lot that is irrelevant.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "abstener" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A pesar de todo no voy a votar a favor de la resolución presente, y me voy a abstener.
Nevertheless, I will not vote in favour of the present resolution: I will abstain.
Los representantes del se van a abstener en la votación de este informe.
. The representatives of the will abstain from voting on this report.
Por estos motivos, mi Grupo se ha tenido que abstener o votar en contra.
My Group has therefore been compelled either to abstain or to vote against the report.
Nosotros también nos vamos a abstener en este informe por varias razones.
We are going to abstain on this report as well, for a number of reasons.
¿El Consejo se va abstener de considerar también en el futuro las decisiones bilaterales?
Are bilateral decisions not to be dealt with by the Council in future?
Los representantes del se van a abstener en la votación de este informe.
Quite apart from that, hardly anyone can want to see a heavier tax burden in the Member States.
Por estas razones, me voy a abstener en la votación final.
High salaries must not turn elected representatives into a financial elite.
El hecho de que tal riesgo no pudiera descartarse ha supuesto que me haya tenido que abstener en la votación.
The fact that such a risk cannot be ruled out meant I had to abstain from the vote.
Por ello, la delegación austríaca se va a abstener en el considerando L y en el apartado 5.
That is why the Austrian delegation intends to abstain when it comes to consideration L and section 5.
Por estos motivos, mi grupo político se va a abstener en la votación de este informe pues ya no tiene sentido.
That is the simple, unvarnished fact today: it no longer serves any purpose at all!
Por estas razones, los Conservadores y Reformistas Europeos nos vamos a abstener hoy en esta votación.
For these reasons, the European Conservatives and Reformists will today abstain on this vote.
Por esa razón, mi Grupo se va a abstener en la votación de mañana.
That is why my group will be abstaining in tomorrow’s vote.
Por estas razones, me voy a abstener en la votación final.
For these reasons, I shall abstain in the final vote.
Me doy cuenta de que no es una cuestión fácil, pero mañana nos vamos a abstener.
Second, the real opportunity we had to extend this directive to cover recreational uses has been completely lost in the compromise.
En consecuencia, me voy a abstener en la votación final.
I am therefore abstaining in the final vote.
Por todas estas razones, los tres diputados del Partido Comunista Griego se van a abstener en la votación.
For these reasons, the three Members of the European Parliament of the Greek Communist Party will abstain from voting.
Por ello, mi grupo político se va abstener.
For that reason, we shall be abstaining as a group.
Me voy a abstener en las votaciones sobre las formas técnicas en las que los países deberán aplicar el cambio al euro.
I am abstaining in the votes on the technical ways in which countries are to implement the changeover to the euro.
Sin embargo, en la votación me he tenido que abstener.
Nonetheless, I had to abstain.
Me voy a abstener en las votaciones sobre las formas técnicas en las que los países deberán aplicar el cambio al euro.
I am abstaining in the votes on the technical ways in which countries are to implement the changeover to the euro.