Translator


"sin plomo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sin plomo" in English
{adjective}
{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
lead-free{adj.}
Este fenómeno fue observado ya con las normas de la gasolina sin plomo y la introducción del catalizador.
This phenomenon has already been observed with the introduction of standards for lead-free petrol and the catalytic converter.
Ya desde mediados del decenio de 1980, la Directiva 85/210/CEE instaba a los Estados miembros a incentivar el uso de gasolina sin plomo.
The Member States were urged to encourage the use of lead-free petrol via Directive 85/210/EEC in the middle of the eighties.
Ya desde mediados del decenio de 1980, la Directiva 85/ 210/ CEE instaba a los Estados miembros a incentivar el uso de gasolina sin plomo.
The Member States were urged to encourage the use of lead-free petrol via Directive 85/ 210/ EEC in the middle of the eighties.
{adjective masculine/feminine}
unleaded{adj.}
Por otra parte, no se tienen por qué aplicar diferentes impuestos a la gasolina sin plomo y al gasóleo.
Moreover, there is no reason to have separate taxes on unleaded petrol and diesel.
Imposición de la gasolina sin plomo y del gasóleo (debate)
Taxation of unleaded petrol and gas oil (debate)
Imposición de la gasolina sin plomo y del gasóleo (
Taxation of unleaded petrol and gas oil (

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "sin plomo" in English
sinpreposition
sin faltasadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sin plomo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por otra parte, no se tienen por qué aplicar diferentes impuestos a la gasolina sin plomo y al gasóleo.
Moreover, there is no reason to have separate taxes on unleaded petrol and diesel.
En otro tiempo se utilizó el plomo sin ánimo de causar ningún daño.
Nobody wanted to harm anyone in the past by using lead.
En este aspecto, la situación es muy distinta que en el caso del debate sobre la gasolina con o sin plomo.
That is a big difference from the debate about leaded and unleaded petrol that we had a few years ago.
El señor Kovács propone una subida considerable de los tipos mínimos aplicables a la gasolina sin plomo y al gasóleo.
Mr Kovács suggests a considerable increase in the minimum rates for unleaded petrol and gas oil.
Imposición de la gasolina sin plomo y del gasóleo (debate)
Taxation of unleaded petrol and gas oil (debate)
De hecho, la Comisión proponía llegar a los 380 euros de aquí a 2014, tanto en el caso del gasóleo como en el de la gasolina sin plomo.
The Commission was, in fact, suggesting 380 euro for both diesel and unleaded petrol by 2014.
Imposición de la gasolina sin plomo y del gasóleo (
Taxation of unleaded petrol and gas oil (
Este fenómeno fue observado ya con las normas de la gasolina sin plomo y la introducción del catalizador.
This phenomenon has already been observed with the introduction of standards for lead-free petrol and the catalytic converter.
De hecho, la diferencia en los precios del gasóleo utilizado como combustible de automoción y de la gasolina sin plomo es significativa.
The difference in prices of gas oil used as motor fuel and unleaded petrol are indeed significant.
La armonización de los tipos mínimos del impuesto especial sobre el gasóleo y la gasolina sin plomo también debería escalonarse.
Harmonisation of the minimum excise duty rates for diesel fuel and unleaded petrol should also be staggered.
A partir del mes de enero del 2000, también la gasolina sin plomo y el gasóleo ecológico deberán cumplir requisitos más estrictos.
Furthermore, unleaded petrol and environmental diesel will have to obey stricter criteria as from January 2000.
Ya desde mediados del decenio de 1980, la Directiva 85/210/CEE instaba a los Estados miembros a incentivar el uso de gasolina sin plomo.
The Member States were urged to encourage the use of lead-free petrol via Directive 85/210/EEC in the middle of the eighties.
En cuanto a la gasolina sin plomo, el Parlamento Europeo ha aceptado los valores propuestos por el Consejo, pero los convierte en obligatorios.
For unleaded petrol, the European Parliament has accepted the levels proposed by the Council while making them obligatory.
Ya desde mediados del decenio de 1980, la Directiva 85/ 210/ CEE instaba a los Estados miembros a incentivar el uso de gasolina sin plomo.
The Member States were urged to encourage the use of lead-free petrol via Directive 85/ 210/ EEC in the middle of the eighties.
La propuesta de Directiva también establece unos impuestos mínimos para la gasolina sin plomo y un impuesto central para el combustible comercial.
The proposal for a directive also sets minimum rates of excise duty for unleaded petrol and a central rate for commercial fuel.
Y en segundo lugar, el plomo: sin duda, hemos sido tan rígidos como nuestra conciencia nos obligaba, sin tener en cuenta el impacto económico que el plomo tiene.
Secondly, lead: we have certainly been entirely guided by conscience, leaving the economic impact of lead out of consideration.
Uno de los motivos de la Comisión para presentar esta propuesta bastante compleja es equiparar rápidamente el tipo impositivo para turismos al tipo de la gasolina sin plomo.
Is it, as the Commission suggests, realistic to expect a harmonised tax rate to apply to all 25 Member States by 2012?
Además, la gasolina y el diesel sin plomo que se vendan a partir del 1 de enero del año 2000 tendrán que cumplir también las nuevas especificaciones medioambientales.
Moreover, unleaded petrol and diesel sold after 1 January 2000 will also have to comply with the new environmental specifications.
La Unión y los Estados miembros deben lanzar una gran campaña de información de los ciudadanos sobre las ventajas medioambientales de la gasolina sin plomo.
The Union and Member States should launch a major information campaign to make citizens aware of the environmental advantages of unleaded petrol.
Uno de los motivos de la Comisión para presentar esta propuesta bastante compleja es equiparar rápidamente el tipo impositivo para turismos al tipo de la gasolina sin plomo.
One of the Commission’s reasons for tabling this rather complex proposal is to bring the tax rate for passenger cars rapidly in line with the rate for unleaded petrol.