Translator


"sin fecha" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sin fecha" in English
sin fecha{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sin fecha{adjective masculine/feminine}
undated{adj.}
Según una carta sin fecha, todo aquello no se hizo con esa intención.
According to an undated letter, all that was not meant that way.
Señor Presidente, a mediodía de hoy he recibido, por fax, una carta sin fecha en inglés, que supongo que es a lo que usted se está refiriendo.
Mr President, at lunchtime today I received, by fax, an undated letter in English, which I presume is what you are referring to.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "sin fecha" in English
sinpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sin fecha" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los datos recibidos hasta la fecha, sin embargo, no justifican dicha actuación.
However, the facts of which we are aware thus far do not justify such action.
Hasta la fecha, sin embargo, ninguna de estas dos iniciativas ha tenido éxito.
Until now, however, neither of these two initiatives have been successful.
Sin embargo, hasta la fecha no quedó claro si el seguimiento telefónico también es efectivo.
However, until now it was not clear whether telephone follow-up is also effective.
Sin embargo, hasta la fecha, no hemos visto pruebas concretas que confirmen esta reclamación.
However, to date we have not seen any concrete evidence to substantiate this claim.
Sin embargo, hasta la fecha no hemos encontrado problemas relacionados con la responsabilidad.
However, so far we have not run into problems relating to accountability.
Sin embargo, actualmente la fecha prevista es el 1 de mayo de 2007.
Currently, however, the estimated date is given as 1May2007.
Sin embargo, en esa fecha no será Italia quien estará al frente de Europa.
But it will not be Italy that leads Europe until then.
Sin embargo, la fecha que se tendrá en cuenta será la que aparece en los registros de la compañía aérea.
The date that will be considered, however, is the one that appears in the airline records.
Sin embargo, hasta la fecha estas medidas han sido muy escasas.
To date, however, such measures have been thin on the ground.
Pero, en todo caso, si no lo ha superado, lo superará en una fecha razonable sin duda ninguna.
However, even if it has not yet reached that number, there is no doubt that it will do so reasonably soon.
Sin embargo, hasta la fecha no está muy próxima a la realidad.
To date, alas, it has not borne much relation to reality.
Sin embargo, hasta la fecha todavía no se nos ha presentado un texto claro, que defina los ámbitos de competencia.
However, to date we have not seen a specific document defining the areas of competence.
Sin embargo, hasta la fecha no he tenido noticia de actividad alguna emprendida por Turquía en dicho sentido.
However, I have yet to see Turkey make any moves in that direction.
Sin embargo, hasta la fecha, la eficacia y la calidad de la ayuda no han sido proporcionales a su cantidad.
To date, the effectiveness and quality of the aid has not, however, been commensurate with its size.
Sin embargo, hasta la fecha la Comisión no ha recibido propuestas para la transferencia de fondos entre programas.
So far, however, the Commission has received no proposals for transfers of funds between programmes.
Sin embargo, hasta la fecha, la presencia de la MONUC ha resultado totalmente insuficiente para frenar la barbarie.
To date, however, the MONUC presence has proved totally insufficient to bring an end to these barbaric acts.
A veces, se produce la rotura de membranas (bolsa de aguas alrededor del feto) cuando el feto está en fecha, sin haberse iniciado el trabajo de parto.
More research is needed on the safety and impact of the antibiotics on their babies.
En China, sin embargo, esta fecha se ha convertido en símbolo de represión, ya que es el aniversario de la tragedia de Tiananmen.
If China can build railways of this kind, then it could also improve the living conditions of its prisoners.
Sin embargo, la fecha tendría que cambiarse.
However, the date ought to be changed.
En China, sin embargo, esta fecha se ha convertido en símbolo de represión, ya que es el aniversario de la tragedia de Tiananmen.
In China, however, this date has become a symbol of repression, since it is the anniversary of the Tiananmen tragedy.