Translator


"set ball" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"set ball" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "set ball" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Let us really set the ball rolling and vote in favour of this report.
Permitamos de verdad que ruede la pelota y votemos a favor de este informe.
The European Parliament has already embarked on internal work to set the ball rolling.
El Parlamento ya ha emprendido una labor interna en su institución.
I am most grateful to my colleague Mr Peter and to the Commissioner for having set the ball rolling.
Me permito felicitar expresamente al colega Peter y al Comisario por haberla puesto en marcha.
Mr President, Commissioner Schreyer, in discussing the budget for 2005, we have, of course, merely set the ball rolling.
Yo quiero una Europa de las personas y del medio ambiente, no del mercado y de la moneda.
It is a good programme: let us set the ball rolling.
Es decir, un buen programa. Pongámonos manos a la obra.
To set the ball rolling, the Commission should advertise the agreed conditions for an initiative when they are agreed.
A fin de poner las cosas en marcha, la Comisión debería anunciar las condiciones acordadas para una iniciativa cuando se pacten.
It was you who set the ball rolling.
Usted ha sido el promotor.
Mr President, Commissioner Schreyer, in discussing the budget for 2005, we have, of course, merely set the ball rolling.
Señor Presidente, Comisaria Schreyer, con este debate del presupuesto de 2005 no hemos hecho, desde luego, sino poner la pelota a rodar.
The levels of employment are different and this is why it is very important to set the ball rolling gently but to make steady progress nonetheless.
Los índices de empleo son diferentes y por ello es muy importante que todo esto se ponga en marcha modestamente pero que se siga con ello.
The Croats are waiting for the Bosnians, the Bosnians for the Serbs, the Serbs for the Croats, or however they want to set the ball rolling.
Los croatas esperan que actúen los bosnios, éstos que lo hagan los serbios y éstos, a su vez, que comiencen los croatas, o en cualquier otro orden.
All in all, I think we have a great deal to discuss on this whole issue, but I am delighted that Mr Tindemans has set the ball rolling with this report.
Considerando todo esto, creo que nos queda mucho por debatir, pero sea como fuere, me complace que el Sr. Tindemans haya tomado esta iniciativa.
Of course, the initial basic debate on these issues was held in Tampere in Finland and it was this that set the ball rolling in the right direction.
Por supuesto, el debate inicial básico sobre estas cuestiones se celebró en Tampere, Finlandia, que fue el que encaminó la cuestión en la dirección correcta.
I rejoice at MrVerhofstadt’s coming here to set the ball rolling, for he is indeed one of the people who made an active contribution during the period of reflection.
Me alegra mucho que el señor Verhofstadt venga aquí para poner las cosas en marcha, ya que es una de las personas que han contribuido de una manera activa durante el periodo de reflexión.
I rejoice at Mr Verhofstadt ’ s coming here to set the ball rolling, for he is indeed one of the people who made an active contribution during the period of reflection.
Me alegra mucho que el señor Verhofstadt venga aquí para poner las cosas en marcha, ya que es una de las personas que han contribuido de una manera activa durante el periodo de reflexión.