Translator


"ser vivo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ser vivo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ser vivo{masculine}
Si este Parlamento no fuese capaz de hablar, su Señoría, como ser vivo, no podría haberle dirigido la palabra.
If this Parliament did not speak, you, as a living being, could not have addressed it.
Mientras algunos lo consideran un ser vivo, otros consideran que tiene menos valor que cualquier parte del cuerpo humano.
Whilst some regard it as a living being, others regard it as being of less value than any part of the human body.
Como cualquier otro ser vivo, nosotros utilizamos naturalmente la naturaleza y lo que hacemos es legítimo, pero debemos respetarla.
Like every other living being, we naturally use nature and what we do is legitimate, but we must respect nature.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ser vivo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
responsabilidad por ser miembro vivo y activo de ella; como sacramento universal
as they are living and active members of it; as universal sacrament of
La innovación debe ser algo vivo en todas las áreas de la política.
Innovation needs to be something that runs through every area of policy.
y para ser signo vivo de ella: ¿No es acaso en una mujer, la Virgen
not in a woman, the Virgin Mary, that the heavenly mystery of the Church
común VIII), sintiéndose llamada a ser signo vivo de Cristo,
feeling herself called to be a living sign of Christ, who came that all might
La Carta debe ser un instrumento vivo, jurídico y político.
The Charter should become a live instrument, both legally and politically.
Si este Parlamento no fuese capaz de hablar, su Señoría, como ser vivo, no podría haberle dirigido la palabra.
If this Parliament did not speak, you, as a living being, could not have addressed it.
La diversidad del ser vivo es de una riqueza extrema.
The diversity of human beings is of an extreme wealth.
Este suceso cambió la percepción de todas las cosas de mi vida, pero supe que un buen ser humano es el ser humano vivo.
The event changed the taste of everything in my life, but I knew that a good human being is a living one.
Yo pienso que hay que verlo como un ser vivo.
I believe they should be seen as living creatures.
Mientras algunos lo consideran un ser vivo, otros consideran que tiene menos valor que cualquier parte del cuerpo humano.
Whilst some regard it as a living being, others regard it as being of less value than any part of the human body.
Ningún ser vivo funciona según la termodinámica clásica, de otro modo no alcanzaríamos la edad que efectivamente alcanzamos.
No living creature operates according to conventional thermodynamics, otherwise we would not live as long as we do.
Como cualquier otro ser vivo, nosotros utilizamos naturalmente la naturaleza y lo que hacemos es legítimo, pero debemos respetarla.
Like every other living being, we naturally use nature and what we do is legitimate, but we must respect nature.
Señora Presidenta, para mí esta cuestión gira en torno a la medida en que uno ve al animal como un ser vivo y capaz de sentir, o como algo muerto.
Madam President, for me this issue is a question of whether one regards animals as living, sentient beings or as dead objects.
Esta diversidad del ser vivo integra la riqueza de especies, la variabilidad genética y la diversidad de las funciones ecológicas y ecosistemas.
This diversity of human beings includes the wealth of species, genetic variability, and a diversity of ecological functions and ecosystems.
Como cualquier otro ser vivo, nosotros utilizamos naturalmente la naturaleza y lo que hacemos es legítimo, pero debemos respetarla.
I believe, too, that our citizens, like so many citizens across the globe, feel a real sense of responsibility for the stewardship of natural resources.
No debemos permitir que se convierta en una simple frase retórica, sino que debe ser un concepto vivo, respaldado por criterios susceptibles de verificación.
That must not be allowed to become a mere rhetorical phrase, but must be a living concept, and one backed up by verifiable criteria.
– Señor Presidente, estoy totalmente de acuerdo con mi distinguida amiga, la señora Doris Pack, en que Srebrenica debería ser un recuerdo vivo permanente.
– Mr President, I agree absolutely with my honourable friend, Mrs Doris Ρack, that Srebrenica should be a permanent living memory.
El ser humano es un ser vivo dependiente y responsable en su relación, por una parte, con Dios, su Creador, y por otra parte, con sus semejantes.
Human beings are independent and responsible creatures placed in relation to God, their Creator, on the one hand and their fellow human beings on the other.
Quiero garantizarles que la estrategia es como un ser vivo y está, en gran medida, expuesta a modificaciones futuras siempre que así lo deseen los Estados miembros y las partes interesadas.
I want to assure you that the strategy is a kind of living animal and it is, to a great extent, exposed to future modifications should Member States and stakeholders wish so.