Translator


"satisfactorio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"satisfactorio" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
satisfactorio{adjective}
Ha sido un colofón muy satisfactorio a un debate muy satisfactorio.
That was a very satisfactory finish to a very satisfactory debate.
Pero esto no es satisfactorio: es una solución formal pero no una solución real.
But this is not satisfactory: it is a formal solution but it is not a real solution.
Sin embargo, la Comisión sigue trabajando para conseguir un resultado satisfactorio.
Nonetheless, the Commission continues to push for a satisfactory outcome.
pleasing{adj.}
¡Y afortunadamente, el resultado es bastante satisfactorio!
It is pleasing that this has been achieved with a fair degree of success.
Ha sido muy satisfactorio ver que el Parlamento ha apoyado estas pretensiones.
It was very pleasing to see Parliament support these demands.
El resultado del procedimiento de conciliación es, pues, globalmente muy satisfactorio.
Overall, the result of the conciliation process is very pleasing.
satisfying{adj.} (pleasing)
Así mismo, la adopción del acervo comunitario tiene lugar a un ritmo satisfactorio.
The acquis is also being implemented at a satisfying rate.
Este resultado es incluso más satisfactorio si tenemos en cuenta que el camino ha sido cuesta arriba todo el tiempo.
It is all the more satisfying to reach this outcome because the course has been uphill all the way.
En mi opinión, ofrecimos a los rusos una respuesta clara y satisfactoria a estas cuestiones.
In my view, we gave the Russians a clear and satisfying answer to these questions.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "satisfactorio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Su objetivo es el logro de un "estado ambiental satisfactorio" para el año 2021.
Its aim is the achievement of 'good environmental status' by the year 2021.
Me gustaría agradecer al ponente y a la Comisión su satisfactorio informe.
I would like to thank the rapporteur and the Committee for a successful report.
Por eso es satisfactorio que hayamos recibido el documento de la Comisión.
This is why it is good that we have received this document from the Commission.
Debemos estar satisfechos del arreglo satisfactorio de las cuestiones de principio.
Let us be content with the way in which these questions of principle have been settled.
Sin embargo, lo importante es que al final alcancemos un resultado satisfactorio.
However, the important thing is that we get a good result in the end.
Es igualmente satisfactorio que Noruega e Islandia puedan asociarse también a este acuerdo.
And I am pleased that Norway and Iceland can also be associated in the agreement.
Al final habrá un resultado satisfactorio y todos habremos contribuido a este éxito.
There will be a successful outcome in the end and everyone will have contributed to this.
Señora Presidenta, me resulta muy satisfactorio que se haya redactado esta resolución.
Madam President, I am really pleased that this resolution has come about.
Hemos obtenido un resultado que en su conjunto es satisfactorio, y me alegro de ello.
It is impossible to please all the people all the time; compromises must always be made.
El sistema monetario europeo ha funcionado de modo satisfactorio desde 1993.
Since 1993, the European Monetary System has functioned satisfactorily.
El hecho de que el acuerdo se alcanzara en segunda lectura es particularmente satisfactorio.
The fact that agreement was achieved at second reading is particularly gratifying.
Un compromiso tendente a la evaluación del impacto social nos parecería satisfactorio.
A commitment to carrying out social impact assessments could satisfy us.
Este presupuesto es satisfactorio, perjudicial y desastroso al mismo tiempo.
This budget is simultaneously delightful, detrimental and disastrous.
Es un resultado muy satisfactorio, pero no podemos dormirnos en los laureles.
Welcome as this result is, we cannot, however, rest on our laurels.
No obstante, y por desgracia, el informe de la Comisión Europea es también poco satisfactorio.
Unfortunately, however, the European Commission report is also unsatisfactory.
Su desarrollo fue muy satisfactorio y nuestros socios bosnios se habían preparado a conciencia.
It went very well and our Bosnian partners had prepared themselves thoroughly.
Desde el punto de vista científico, era un modelo satisfactorio, pero no tiene cabida en Europa.
It was a nice model from a scientific perspective, but it has no place in Europe.
Hoy hemos tenido que comprobar una vez más que el flujo de los recursos no es satisfactorio.
This year, once again, it has to be said that the outflow of funds is unsatisfactory.
No me cabe duda de que va a contribuir a un final satisfactorio de la Presidencia checa.
I have no doubt that it will contribute to a successful conclusion of the Czech Presidency.
Ha sido satisfactorio escuchar los anhelos de la Presidencia sueca.
It was good to hear of the ambitions of the Swedish Presidency here today.