Translator


"recuerdos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"recuerdos" in English
recuerdos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
recuerdos{masculine}
regards{noun} (greeting)
Muchas gracias, y déle recuerdos a su madre de mi parte.
Thank you very much, and please pass on my regards to your mother.
dale recuerdos a tu madre
please give my regards to your mother
mi madre te envía recuerdos
my mother sends you her regards
En esta coyuntura, uno tiende a dejarse llevar por los recuerdos históricos y simbólicos.
At this juncture one is inclined to indulge in historical and symbolic reminiscences.
recuerdos{noun}
dale a tu madre muchos recuerdos de mi parte
give your mother my best wishes
recuerdos{masculine plural}

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "recuerdos":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "recuerdos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
recuerdos de miedo, de violencia, de separaciones dolorosas, vividas con la
poverty, death; tragic experiences of painful separation, endured in the absence
Casualmente, señor Radwan, tenemos unos recuerdos muy nítidos del informe Katiforis.
Incidentally, Mr Radwan, we have a very clear memory of the Katiforis report.
No obstante, tengo muy buenos recuerdos de cuando trabajé con usted durante ese período.
Nonetheless, I have many happy memories of working with you during that period.
Los recuerdos de los países balcánicos en los años noventa siguen frescos en nuestra memoria.
Memories of the Balkan countries in the 1990s are still fresh in our minds.
Rutinas regulares en familia brindan a los niños estructura, atención—y recuerdos perdurables
Regular family routines give kids structure, attention—and lasting memories
Las casas de la gente, junto con sus recuerdos, se han erosionado.
The houses of the people, together with their memories, have been eroded.
Los nombres Erika y Prestige les traen terribles recuerdos a la mente.
The names Erika and Prestige bring back terrible memories for them.
– Señor Presidente, permítame comenzar con tres recuerdos personales.
Mr President, let me begin with three personal recollections.
Que esto les haya ocurrido de nuevo a ellos, trae, sin lugar a duda, muchos recuerdos terribles.
For this to happen to them as well, I have no doubt, brings back many terrible memories.
Estamos reviviendo los recuerdos de la crisis monetaria asiática de 1997.
Memories of the Asian currency crisis of 1997 are reawakening.
(EN) No sé qué pensarán ustedes, pero a mí esta noche me trae recuerdos del Titanic.
I do not know about you, but its seems to me that this evening is rather reminiscent of the Titanic.
– Señor Presidente, permítame comenzar con tres recuerdos personales.
Mr President, let me begin with three personal recollections.
Los recuerdos de las invasiones criminales de Yugoslavia, Afganistán y el Iraq todavía están frescos.
Memories of the criminal invasions of Yugoslavia, Afghanistan and Iraq are still fresh.
El himno podría haber culminado en una llamada a compartir los recuerdos y los deseos colectivos.
The anthem would have culminated in a call for the collective sharing of memories and desires.
Esto también debemos anotarlo críticamente en nuestro álbum de recuerdos.
That is another self-criticism we shall have to accept.
Mi Grupo tiene malos recuerdos de la actitud que adoptó la Unión Europea entre 1989 y 1999.
My group has bad recollections of the attitude which the European Union adopted between 1989 and 1999.
Tengo que decir que se trata de una región que en este momento tiene recuerdos.
At present, this region is full of memories.
Muchas gracias, y déle recuerdos a su madre de mi parte.
Thank you very much, and please pass on my regards to your mother.
Señor Presidente, señor Comisario, les traigo recuerdos de las regiones más septentrionales de la Unión.
Mr President, Commissioner, I bring greetings from the northern regions of the European Union.
nos ha vivificado» (9), «los recuerdos de la misericordia del Señor para con nosotros» (10).
memories of the mercy of the Lord in our regard”.(10)