Translator


"reminiscencia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"reminiscencia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reminiscencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Lo que hemos podido presenciar esta mañana ha sido una reminiscencia de los viejos tiempos soviéticos.
What we have seen this morning has been reminiscent of the old Soviet times.
Fue galardonado con el primer premio por su entrada ‘Urbs’, una reminiscencia de muchos de sus proyectos anteriores.
He was awarded first prize with his entry ‘Urbs’, which is reminiscent of some of his previous projects.
La división entre control financiero y gestión política era una reminiscencia de una época en que Europa todavía tenía un presupuesto muy bajo.
Centralised financial control has been done away with, a course of action that was long overdue.
El conflicto existente entre las fuerzas del bien y del mal es una reminiscencia de la Edad Media, y supone un peligro para el Estado de derecho.
The conflict between forces of good and evil is reminiscent of the Middle Ages, and it undermines the rule of law.
La idea del Grupo Verts/ALE es mantener una lista negra pero, en mi opinión, tal cosa parece una reminiscencia de la picota en los tiempos de la Edad Media.
The Greens' idea is to have a black list, but in my view, this is reminiscent of a pillory in the Middle Ages.
La división entre control financiero y gestión política era una reminiscencia de una época en que Europa todavía tenía un presupuesto muy bajo.
The division between financial control and policy management was a relic of a time when Europe still had a very small budget.
Eso es una reminiscencia alarmante de las medidas adoptadas en Rusia cuando Bujarin, Trotsky y otros fueron borrados de las fotografías.
This is all alarmingly reminiscent of the steps taken in Russia, when Bukharin, Trotsky and others were airbrushed out of photographs.
Eso es una reminiscencia alarmante de las medidas adoptadas en Rusia cuando Bujarin, Trotsky y otros fueron borrados de las fotografías.
Individuals are forced to choose between signing a statement breaking with the Dalai Lama or not returning to their religious communities.
La persecución de los cristianos en los últimos tiempos es una reminiscencia de los días del imperio romano, cuando los cristianos eran objeto de asesinatos y ataques.
The persecution of Christians in recent times is reminiscent of the days of the Roman Empire when Christians were seen to be fair game for murder and attack.