Translator


"radioactive substances" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"radioactive substances" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
It is important to know that no radioactive substances penetrate into the body during radiation therapy.
Es importante saber que con la radioterapia no se introducen sustancias radioactivas en el cuerpo.
If I may quote the Temelin report again, it says that the release of radioactive substances will be prevented by a simple concrete shell in the event of a nuclear accident.
Cito de nuevo del informe de Temelin: «En caso de que se produzca un accidente nuclear, un sencillo revestimiento de hormigón impedirá que se liberen sustancias radioactivas».
If I may quote the Temelin report again, it says that the release of radioactive substances will be prevented by a simple concrete shell in the event of a nuclear accident.
Cito de nuevo del informe de Temelin:« En caso de que se produzca un accidente nuclear, un sencillo revestimiento de hormigón impedirá que se liberen sustancias radioactivas».

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "radioactive substances" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mrs McKenna's report offers us an opportunity to include radioactive substances.
El informe de la señora McKenna nos da la posibilidad de incluir las sustancias radiactivas.
It is important to know that no radioactive substances penetrate into the body during radiation therapy.
Es importante saber que con la radioterapia no se introducen sustancias radioactivas en el cuerpo.
That is why we are also concerned about the smuggling of nuclear materials and other radioactive substances.
Estamos también preocupados por el contrabando de este tipo de material y otras sustancias radiactivas.
Naturally, radioactive substances too are included in, and covered by, the cooperation elucidated here in this proposal.
Es obvio que esas sustancias también se comprenden en la colaboración que se explica en esta directiva.
There are two directives and an information system used in the event of accidents involving radioactive substances.
Hay dos directivas y un sistema de información que se aplican en caso de accidentes con sustancias radiactivas.
The Commission is heavily engaged in efforts to combat smuggling of nuclear material and radioactive substances.
La Comisión está profundamente comprometida con la lucha contra el contrabando de material nuclear y substancias radioactivas.
Convoys are not immune to terrorist attack aimed at stealing the packages containing highly radioactive substances.
Los convoyes corren peligro de ser víctimas de un ataque terrorista encaminado a robar los bultos que contienen sustancias muy radiactivas.
Traffic in radioactive substances
Tráfico de sustancias radiactivas
Radioactive substances also reached Scandinavia and Central Europe, including Poland, as well as Greece and Italy in Southern Europe.
Las sustancias radiactivas llegaron asimismo hasta Escandinavia y Europa Central, incluida Polonia, así como hasta Grecia e Italia en el Sur de Europa.
I drew up this report following a communication from the Commission on the illicit traffic in radioactive substances and nuclear materials in the European Union.
Lo he elaborado tras una Comunicación de la Comisión sobre el tráfico ilegal de sustancias radiactivas en la Unión Europea.
I am opposed to Amendment 90 about removing the reference to radioactive substances, because doing so would be contrary to the original objective from 2002.
Me opongo a la enmienda 90 sobre la supresión de toda referencia a sustancias radiactivas, porque ello sería contrario al objetivo original de 2002.
One must remember that the Ottawa Convention on Marine Pollution has at its core the principle of substantially reducing the use of radioactive substances.
Hay que recordar que la Convención de Ottawa sobre Contaminación Marina tiene en su núcleo el principio de la reducción sustancial del uso de sustancias radiactivas.
The Danish social democrats in the European Parliament are voting in favour of the Schulz report on the illicit traffic in radioactive substances and nuclear materials.
Los socialdemócratas daneses del Parlamento Europeo votan a favor del informe Schulz sobre el tráfico ilícito de materiales nucleares y sustancias radiactivas.
In this context, the elimination, recycling, or re-use of radioactive substances or matter containing radioactive substances require prior authorization.
En este contexto, la eliminación, el reciclaje o la nueva utilización de sustancias radiactivas o materias que contengan sustancias radiactivas están sujetos a una autorización previa.
If I may quote the Temelin report again, it says that the release of radioactive substances will be prevented by a simple concrete shell in the event of a nuclear accident.
Cito de nuevo del informe de Temelin: «En caso de que se produzca un accidente nuclear, un sencillo revestimiento de hormigón impedirá que se liberen sustancias radioactivas».
If I may quote the Temelin report again, it says that the release of radioactive substances will be prevented by a simple concrete shell in the event of a nuclear accident.
Cito de nuevo del informe de Temelin:« En caso de que se produzca un accidente nuclear, un sencillo revestimiento de hormigón impedirá que se liberen sustancias radioactivas».
From an Irish perspective, we make the working assumption that the elimination of hazardous substances includes the prohibition on discharging radioactive substances as well.
Desde una perspectiva irlandesa, damos por descontado que la eliminación de sustancias peligrosas incluye también la prohibición de realizar vertidos de sustancias radiactivas.
Furthermore, there is a need to broaden the definition of accidental marine pollution to include both operational, historical, radioactive and other harmful substances.
Asimismo, existe la necesidad de ampliar la definición de la contaminación marina accidental para incluir los vertidos operativos, históricos, radiactivos y de otras sustancias nocivas.
In this case, it would appear to be of key importance to set limits for concentrations of radioactive substances, for the safety of society and of the natural environment.
En este caso se diría que, por el bien de la seguridad de nuestra sociedad y del medioambiente, reviste gran importancia establecer los límites de las concentraciones de sustancias radiactivas.
The rapporteur rightly notes that radioactive substances may continue to have an impact for a great many years, and the overriding aim should always be to protect human life and health.
El ponente señala con acierto que el efecto de las sustancias radiactivas puede durar muchos años y que el objetivo primordial debiera ser siempre proteger la vida y la salud humanas.