Translator


"puertos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"puertos" in English
puertos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
puertos{masculine plural}
ports{pl}
Existe un riesgo considerable de que esos puertos se conviertan en puertos de conveniencia.
There is a considerable risk of these ports turning into ports of convenience.
Puertos marítimos, puertos interiores y terminales intermodales
Sea ports, inland ports and intermodal terminals
Por ejemplo, existe un problema con la eliminación de residuos en los puertos.
For example, there is a problem with the disposal of waste in ports.
puerto{masculine}
harbour{noun} [Brit.]
Me gustaría compartir mi propia imagen de este puerto con ustedes.
I would like to share my own image of this harbour with you.
Un puerto sin barcos es como un mar sin peces.
A harbour without ships is like a sea without fish.
Él afirma que la Comisión le ha asegurado que, efectivamente, se podrá construir este puerto.
He says the Commission assured him this harbour could be constructed.
port{noun}
Este proceso se conoce como enrutamiento de puerto o asignación de puerto.
This process is called port forwarding or port mapping.
Tenemos un puerto, un astillero, armadores, pescadores y una administración marítima.
We have a port, a shipyard, shipowners, fishermen and a maritime administration.
Por lo que se refiere al puerto continúan los problemas de acceso.
Insofar as the port is concerned there are the continuing problems of access.
harbor{noun}
Los equipos de investigación partirán del puerto holandés, Alaska, a bordo del navío U.S.
Research teams depart from Dutch Harbor, Alaska, aboard the U.S. Coast Guard Cutter Healy.
la entrada al puerto es muy estrecha
the approach to the harbor is very narrow
el puerto apareció ante nuestra vista
the harbor hove into sight
haven{noun} [poet.] (port)
se ha convertido en un puerto seguro para muchos refugiados, y con gran
a haven of safety for many refugees and you are bravely and generously trying to
Hasta qué punto pueden llegar las cosas, si Ortega ofrece ahora un puerto seguro.
What can things have come to, if Ortega is now offering a safe haven.
Llevémosla, por tanto -y nunca mejor dicho-, a buen puerto, y hagámoslo con seguridad y rapidez.
Let us therefore steer it to a safe haven, so to speak, and let us do so rapidly and surely.
pass{noun} (mountain)
De hecho, lo que ocurra en un puerto afectará de inmediato a todos los demás.
Indeed, what happens to one pass immediately affects all the others.
El puerto del Gran San Bernardo es la principal ruta de comunicación entre la Suiza occidental e Italia.
Bernard Pass is the main route between Western Switzerland and Italy.
El 90 % de las exportaciones europeas pasan por nuestros puertos.
Ninety percent of our European exports pass through our ports.
port{noun}
Este proceso se conoce como enrutamiento de puerto o asignación de puerto.
This process is called port forwarding or port mapping.
Tenemos un puerto, un astillero, armadores, pescadores y una administración marítima.
We have a port, a shipyard, shipowners, fishermen and a maritime administration.
Por lo que se refiere al puerto continúan los problemas de acceso.
Insofar as the port is concerned there are the continuing problems of access.
docks{noun}
Videovigilancia de ferrocarriles, aeropuertos, puertos, muelles, autopistas, etc.
Video surveillance of railways, airports, ports, docks, highways, etc.
la zona del puerto
the area around the docks
Estamos hablando de una medida que es clave para el Esto no va a afectar al tráfico transoceánico donde el barco arriba al mismo puerto una, dos o cinco veces al año.
We are talking about a measure which is key to short sea shippingThis is not going to affect trans-ocean traffic in which the ship docks at the same port once, twice or five times a year.
puerto(also: paso)
gate{noun}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "puertos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto quedará claro pronto, porque la competencia entre los puertos es despiadada.
We as Europeans are always trying to outdo others with our social standards.
Los buques que circulan por el mar suelen atracar en puertos de diferentes países.
Ships moving around are typically serving harbours of different countries.
Siento simpatía por aquellos que se ganan la vida en los puertos.
The fear of distortion of competition in itself can also lead to lax regulation.
¿Cuál es el calendario para la apertura de los aeropuertos y puertos turcos?
What is the timetable for opening the Turkish airports and seaports?
En 2010-2011 se concedió la bandera azul a más de 2.960 playas y puertos deportivos de la UE.
Over 2 960 beaches and marinas in the EU were awarded a Blue Flag in 2010/11.
¿En qué punto nos hallamos en la elaboración del mapa europeo de los puertos de refugio?
Are the latter prepared to make maritime security a major theme?
puertos de entrada para sensores externos, permiten que el sistema de videovigilancia esté constantemente
sensors, enable a network video surveillance system to be constantly on guard to
En particular, coincido con la necesidad de contar con puertos seguros y debidamente equipados.
I particularly agree with the need for suitably equipped safe havens.
Bien, pero ahora debemos llevar todo esto al campo de los puertos alpinos.
But we must return to the narrow scope of the Alpine passes.
He mencionado los puertos de refugio y los puntos de atraque seguros en uno de mis informes anteriores.
I mentioned airports and safe berthing places in one of my previous reports.
Sería necesario un sistema para toda la zona alpina, y no sólo para unos cuantos puertos.
An arrangement should be put in place that applies to all Alpine regions, not just a couple of passes.
Debe garantizarse la competencia en los puertos y la seguridad de las personas que trabajan en ellos.
I do believe, however, that what remains may lead to social dumping.
ofrecer puertos seguros con los recursos adecuados para aplicar los planes de emergencia pertinentes.
providing safe havens with the appropriate means for implementing the relevant emergency plans.
En el lenguaje marinero se diría que en el caso de los puertos marítimos se han cerrado las escotillas.
To put it in nautical language: when it comes to financing seaports, the bulkheads are closed.
En lo que respecta a la competencia, el mercado es decisivo para el desarrollo de los puertos marítimos.
Where competition is concerned, the market plays the key role in the development of seaports.
Actualmente, este impulso a la liberalización presenta más riesgos que beneficios para nuestros puertos.
Despite two and a half years of discussion, the camps are diametrically opposed to each other.
Se han utilizado demasiados fondos para clubes de golf y puertos deportivos.
Too much has gone on golf clubs and marinas.
El mercado es decisivo para el desarrollo de los puertos marítimos.
The market is crucial to the development of seaports.
En los Estados miembros que tienen muchos puertos, esto seguramente genera problemas respecto de la organización necesaria.
In Member States with many harbours, this will lead to organizational problems.
salida de puertos y características de vídeo inteligentes en una cámara de red o codificador
features in a network camera or video encoder.