Translator


"psychologically" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adverb}
Is it politically and psychologically correct?
¿Resulta política y psicológicamente correcta esta actitud?
We also need to prepare for the euro psychologically.
Para el euro hay que prepararse también psicológicamente.
The importance of physically and psychologically rehabilitating women victims of the war stands out.
Destaca la importancia de rehabilitar física y psicológicamente a las mujeres que han sido víctimas de la guerra.
{adjective}
psicológico{adj. m}
The psychological impact on farmers and rural communities is considerable.
El efecto psicológico para los agricultores y las comunidades rurales es considerable.
positive and negative, for the psychological, moral and social development of
sobre el desarrollo psicológico, moral y social de las personas, la
I believe that to be very important in purely psychological terms.
Considero que es muy importante desde un punto de vista puramente psicológico.
The physical and psychological suffering of the victims is made even worse by this social exclusion, which is tragic for them.
El sufrimiento físico y sicológico de las víctimas empeora con esta exclusión social que es trágica para ellos.
However, the impact of violence amounts to injury, or risk of injury, to the victim's physical, mental and psychological health.
Sin embargo, las repercusiones de la violencia pueden ser lesiones, o riesgos de lesión, para la salud física, mental y sicológica de la víctima.
Indeed, in addition to the physical violence endured, the psychological violence that the victims have suffered is terrible beyond measure.
En efecto, además de la violencia física que han debido soportar, la violencia sicológica a que se somete a las víctimas es lo más terrible que se puede concebir.
{noun}
Psychology and at times insufficient solidarity among women also play a role.
También intervienen la psicología y, en ocasiones, una solidaridad insuficiente entre las mujeres.
You see, psychology is important in monetary policy.
Verán, la psicología es muy importante en la política monetaria.
We must take the psychology of the public into consideration and we must ensure that dialogue is established.
Debemos tener en cuenta la psicología del público y debemos establecer un diálogo.
man: anthropology, palaeontology, history, sociology, psychology and so on;
historia, la sociología, la sicología, etc.; todas parecen testimoniar de
in the fields of pastoral action, education, sociology and psychology.
significativas publicaciones de pastoral, pedagogía, sociología y sicología sobre el tema.
man: anthropology, palaeontology, history, sociology, psychology and so on;
historia, la sociología, la sicología, etc.; todas parecen testimoniar de
in the fields of pastoral action, education, sociology and psychology.
significativas publicaciones de pastoral, pedagogía, sociología y sicología sobre el tema.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "psychology":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "psychologically" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Drug-taking is psychologically, mentally and physically damaging to the user.
Drogarse es perjudicial psicológica, mental y físicamente para el usuario.
I think everybody is exhausted: psychologically, physically and politically.
Creo que todo el mundo está agotado: psicológica, física y políticamente.
And not only is it psychologically vulnerable, its structures are vulnerable too.
No solamente fragilidad psicológica sino una fragilidad estructural.
This is particularly the case if they are psychologically unstable.
Al fin y al cabo, este tipo de pasajeros también puede encontrarse a bordo de los aviones.
This is particularly the case if they are psychologically unstable.
Ese es concretamente el caso si sufren de inestabilidad psicológica.
If the process is successful that will be very important psychologically.
Si lo logramos, irradiará una gran fuerza psicológica.
We also need to prepare for the euro psychologically.
Para el euro hay que prepararse también psicológicamente.
Entrepreneurship is clearly a positive phenomenon, psychologically too.
El ejercicio de una actividad empresarial es claramente un fenómeno positivo, también desde el punto de vista de la persona.
The importance of physically and psychologically rehabilitating women victims of the war stands out.
Destaca la importancia de rehabilitar física y psicológicamente a las mujeres que han sido víctimas de la guerra.
Is it politically and psychologically correct?
¿Resulta política y psicológicamente correcta esta actitud?
Psychologically the country would not appear to have any difficulty in becoming a part of the European landscape.
Se ve que a nivel psicológico el país no tiene ningún problema para ocupar su lugar en el paisaje europeo.
Depriving them of a reference point as essential as their national currency would undermine them psychologically.
Privarles de un punto de referencia tan fundamental como la moneda nacional les desestabilizaría moralmente.
Perhaps fewer children would be inclined towards violence, suffering physically or damaged psychologically.
Quizá de esta forma habría menos niños inclinados a la violencia y expuestos a sufrir daños físicos y psicológicos.
Melasma is a psychologically distressing skin disorder also known as ‘chloasma’ or ‘mask of pregnancy’.
El melasma es un trastorno de la piel psicológicamente estresante, también conocido como "cloasma" o "máscara del embarazo".
Culturally and psychologically, membership of the Union has broadened our horizons and encouraged us to look outwards.
Cultural y psicológicamente, la pertenencia a la Unión ha ampliado nuestros horizontes y nos ha animado a mirar al exterior.
Breast cancer sufferers are physically and psychologically vulnerable and fragile, as well as actually having to fight against this disease.
Las pacientes de cáncer de mama son física y psicológicamente vulnerables y frágiles, y tienen que luchar contra esta enfermedad.
The Commission's concession on the free movement of persons takes account of this rather psychologically conditioned fear.
La concesión de la Comisión Europea en lo referente a la libertad de circulación de personas tiene en cuenta este temor de origen más bien psicológico.
However, I believe that it makes sense, psychologically, to release them in a crisis, but I admit that we could argue the point.
No obstante, aun así yo creo que puede ser psicológicamente favorable liberarlas en caso de crisis, si bien reconozco que esto puede ser discutible.
Stories abound of opposition activists being abducted, detained extrajudicially, and then tortured mentally and psychologically by the KGB.
Abundan las historias de activistas opositores a los que el KGB ha secuestrado, detenido extrajudicialmente y luego torturado mental y psicológicamente.
In the specific case of abductions, they undoubtedly also suffer both psychologically and physically, and may even be taken by force.
Por lo que se refiere, en particular, a las sustracciones, no cabe duda de que se suman problemas psicológicos y físicos hasta llegar a la sustracción forzosa.