Translator


"prueba de fuego" in English

QUICK TRANSLATIONS
"prueba de fuego" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
[idiom]
acid test[idiom]
es un papel verdaderamente difícil, que va a ser su prueba de fuego como actor
it's a really difficult part, which will be the acid test of his acting ability
Esto constituye una prueba de fuego para nuestros valores espirituales europeos.
This is an acid test of our European spiritual values.
Hoppenstedt ha dicho hace un momento que Dublín será la prueba de fuego.
Mr Hoppenstedt said just now that Dublin would be the acid test.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prueba de fuego" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
es un papel verdaderamente difícil, que va a ser su prueba de fuego como actor
it's a really difficult part, which will be the acid test of his acting ability
La Enmienda 92 será la prueba de fuego para ustedes en la votación de esta tarde.
Amendment 92 will be the litmus test for you when we vote on it at midday.
En este contexto, las próximas elecciones presidenciales son la prueba de fuego.
In this context, the forthcoming presidential elections are a key test.
Hoppenstedt ha dicho hace un momento que Dublín será la prueba de fuego.
Mr Hoppenstedt said just now that Dublin would be the acid test.
Las elecciones parlamentarias del 28 de septiembre fueron la prueba de fuego.
The parliamentary elections on 28 September were a litmus test.
Esta es la prueba de fuego que decidirá si somos serios acerca de los principios de subsidiariedad.
This is the real test of how serious you are about the principles of subsidiarity.
Estas elecciones parlamentarias representarán una prueba de fuego para el Gobierno de Saakashvili.
These parliamentary elections will be a litmus test for the Saakashvili government.
ALTHEA será una prueba de fuego para las ambiciones de la Unión Europea en el campo de la defensa.
ALTHEA is an important test of the European Union’s ambitions in the defence field.
No nos hagamos ilusiones: Zimbabwe es la prueba de fuego de la NEPAD.
After all, South Africa is specifically responsible for the good governance aspects of NEPAD.
El censo es otra prueba de fuego de la capacidad del país para fomentar la integración en la UE.
Another litmus test of the country's ability to deliver on EU integration is the census.
En general se reconoce que la pobreza es una verdadera prueba de fuego para los sistemas democráticos.
It is generally recognised that poverty is areal test for democratic systems.
No nos hagamos ilusiones: Zimbabwe es la prueba de fuego de la NEPAD.
Let us be under no illusions: Zimbabwe is the test case for NEPAD.
Siempre he sostenido que la prueba de fuego para valorar los avances, eran perfectamente mensurables.
I have always maintained that it is perfectly possible to evaluate progress.
En efecto, como ha dicho el señor Lagendijk, no podemos permitirnos fallar en esta prueba de fuego.
Indeed, as MrLagendijk said, we cannot afford to fail in this test case.
Esto constituye una prueba de fuego para nuestros valores espirituales europeos.
This is an acid test of our European spiritual values.
En efecto, como ha dicho el señor Lagendijk, no podemos permitirnos fallar en esta prueba de fuego.
Indeed, as Mr Lagendijk said, we cannot afford to fail in this test case.
Por último, mencionar que Afganistán será la gran prueba de fuego política para la OTAN en años venideros.
Lastly, Afghanistan will be the big political test for NATO in the years to come.
Por consiguiente, esto constituye igualmente una prueba de fuego para la propia Unión Europea.
Therefore, this is also a stern test for the European Union itself.
Poettering ha insistido en ello con razón: ésta es una verdadera prueba de fuego para Europa.
Mr Poettering was quite right to draw attention to it. That is the litmus test for Europe.
La prueba de fuego del código será ver si impide las ventas por debajo de las condiciones normales.
The acid test of the code will be whether it deters undercutting.