Translator


"privada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"privada" in English
privada{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
privada{adjective feminine}
private{adj.}
Es fundamental promover la cofinanciación privada de los proyectos individuales.
It is essential to promote private cofinancing at project level.
Sin embargo, esta reclasificación requiere una mayor inversión pública y privada.
However, reclassification requires increased public and private investment.
Constituye una catastrófica violación de la propiedad privada individual.
It is a catastrophic violation of individual private property.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "privada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Qué tan social es si la familia es privada de determinadas cosas buenas de la vida?
How social is it if the family is deprived of some of the nice things in life?
La cantidad de dinero que se ha donado de forma privada ha sido extraordinaria.
The amount of money that has been privately donated has been extraordinary.
Y menos aún quiero que se violen nuestros derechos fundamentales a la vida privada.
Still less do I want to see our fundamental privacy rights being violated.
Debemos proteger la vida privada de nuestros ciudadanos, con todo lo que ello implica.
We must protect the privacy of our citizens and stick our necks out for this.
corazón, a la capilla privada de los Arzobispos de Cracovia, donde el 1
chapel of the Archbishop of Krakow, where on 1 November 1946 the unforgettable
privada de la presencia y de la función sacramental de Cristo Cabeza y
sacramental action of Christ, the Head and Pastor, which are essential for the
el estímulo de la empresa privada es una innovación en la política de este gobierno
encouraging private enterprise is a new departure for this government
Antes de que podamos hacerlo hay que dar este paso para proteger la vida privada.
Before we can do this, this step must be taken to protect privacy.
Proyectos de infraestructura con financiación privada ( 1968-2007; 2008 hasta la fecha)
Privately financed infrastructure projects ( 1968-2007; 2008 to present)
Por esta razón tenemos una directiva sobre la protección de la esfera privada de los ciudadanos.
That is why we have a directive on the protection of the privacy of our citizens.
Para que esto sea posible es imprescindible facilitar un equilibrio entre vida privada y laboral.
In order to make this possible, it is essential to facilitate a work-life balance.
Los mercados de la enseñanza con financiación privada llevan mucho tiempo liberalizados.
Privately financed education markets have largely been liberalised.
En segundo lugar comprendo las preocupaciones de la empresa privada por la seguridad jurídica.
Secondly, I understand the worry of industry regarding legal certainty.
Ésta es una intromisión inaudita en la esfera privada que muestra ya rasgos totalitarios.
This is a massive intrusion upon people's privacy which bears the hallmark of totalitarianism.
En efecto, he llegado algunos minutos tarde y me he visto privada del placer de escuchar su discurso.
I was indeed a few minutes late and did not have the pleasure of hearing her speech.
compatibilizar el derecho a informar con el respeto a la vida privada
to reconcile the right to inform with respect for people's privacy
En el sur de Francia, el 75 % del terreno forestal es propiedad privada.
In the south of France, 75% of the forest is privately owned.
La financiación privada es todavía más importante que la financiación pública.
Today, approximately 5 % of public money is spent through the Framework Programme at European Union level.
Hay que fijar claramente qué datos son propiedad privada y cuales no.
We need to establish once and for all which data are subject to property rights and which are not.
El Espacio Europeo de la Investigación tiene que ser el catalizador para la inversión privada.
The Commission will do all in its power to achieve this and I look to Parliament to support it.