Translator


"primera fase" in English

QUICK TRANSLATIONS
"primera fase" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Durante la primera fase del brote, en general, la gente carece de información suficiente.
During the first phase of the breakout, people generally lack adequate information.
Consideramos que, en una primera fase, deberán seguir en el mismo Estado miembro.
We consider that at least in the first phase they should be held for the same Member State.
Esta prueba se hace en la primera fase del proceso de toma de decisiones.
This test is done in the very first phase of decision-making.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "primera fase" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La primera fase es el Consejo Europeo de diciembre, que tendrá que aprobarla.
The first stage is the December European Council, which will need to approve it.
No nos cabe duda de que será más fácil obtener consensos en esta primera fase.
We have no doubt that it will be easier to reach consensus at this first stage.
Sin embargo, en esta primera fase, creo que este compromiso merece nuestro apoyo.
However, as a first stage, I think that this compromise deserves support.
La protección civil solo puede abarcar la primera fase inmediata de una emergencia.
Civil protection can only cover the first, immediate stage of an emergency.
En consecuencia, pienso que esta división entre primera y segunda fase es poco viable.
I therefore feel that it is not really feasible to divide the work into two stages.
A pesar de todo, las ayudas económicas aún son necesarias en una primera fase.
During the first stage, however, we will still need financial incentives.
Saben que en esta primera fase de la guerra se lanzarán 3.000 misiles sobre el Iraq.
They know that 3 000 missiles will be dropped on Iraq from the first phase of the war.
La aplicación conjunta recomendada en Berlín tampoco pasó de una primera fase inicial.
Even the joint implementation recommended in Berlin did not survive an initial phase.
Ante todo esta estrategia constituye la primera fase de un planteamiento en dos tiempos.
First and foremost, this strategy is the first step in a two-stage approach.
Durante la primera fase del brote, en general, la gente carece de información suficiente.
During the first phase of the breakout, people generally lack adequate information.
Consideramos que, en una primera fase, deberán seguir en el mismo Estado miembro.
We consider that at least in the first phase they should be held for the same Member State.
La primera fase no ha desembocado en la armonización que deseábamos.
Our objective is still to obtain an acceptable level of European harmonisation.
Pero rechazar el presupuesto en esta fase, en primera lectura, es totalmente inadecuado.
But to reject the budget at this stage, at first reading, is totally wrong.
Desde que comenzó su primera fase en 1990, el proyecto de la UEM ha tenido objetivos claros.
Since it started its first phase in 1990 the EMU project has had clear targets.
En estos seis meses hay que acabar la primera fase de la ampliación: los diez países.
During this six months, we must finish the first phase of enlargement: the ten countries.
Considero lamentable que no nos limitemos a los terceros países durante la primera fase.
I regret the fact that we are not focusing our attention initially on third countries.
La primera fase no ha desembocado en la armonización que deseábamos.
It turns out that the first phase has not led to the harmonisation we wanted.
Entra en vigor la primera fase de la Unión Económica y Monetaria (UEM).
The first phase of the Economic and Monetary Union (EMU) comes into force.
Ya hemos dejado atrás los problemas de la primera fase del programa.
The problems which the programme experienced in the initial phase are now behind us.
Nuestro grupo va a apoyar la propuesta de la Comisión tal como hicimos en la primera fase.
Our group is going to support the committee's proposal as we did at the first reading.