Translator


"permissive" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"permissive" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
permissive{adjective}
permisivo{adj. m}
They constitute a balanced approach between a total prevention and a permissive approach.
Constituyen un enfoque equilibrado entre la prevención total y un enfoque permisivo.
We will not solve the immigration issue by being permissive on all fronts.
No vamos a resolver el asunto de la inmigración mostrándonos permisivos en todos los frentes.
We need a policy that is generous but not permissive, and one that is demanding and effective.
Necesitamos una política que sea generosa, pero no permisiva, una política que sea exigente y eficaz.
permisiva{adj. f}
We need a policy that is generous but not permissive, and one that is demanding and effective.
Necesitamos una política que sea generosa, pero no permisiva, una política que sea exigente y eficaz.
Nonetheless, such a policy has to be demanding, rather than permissive.
Sin embargo, este tipo de política tiene que ser exigente, más que permisiva.
The solution does not lie in a broader and more permissive redefinition of the right of asylum; quite the contrary.
Pero la solución no está en una nueva definición, más amplia y permisiva, del derecho de asilo.
Although I take a permissive view of what should be allowed, certain images and demands are beyond the pale.
Aunque soy indulgente respecto a lo que debería estar permitido, ciertas imágenes y solicitudes son intolerables.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "permissive" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That is permissive - Member States will not, in any case, be required to do it.
Eso es permisible. Los Estados miembros no estarán en ningún caso obligados a hacerlo.
We need a policy that is generous but not permissive, and one that is demanding and effective.
Esperamos que confíe en nosotros y tenemos intención de votar a favor de su Comisión, incluido el señor Buttiglione.
The solution does not lie in a broader and more permissive redefinition of the right of asylum; quite the contrary.
Deseo clarificar un punto acerca de mi apoyo al informe del Sr. Marinho sobre sistemas de asilo mejor gestionados, más accesibles y equitativos.
Finally, some elements should be permissive rather than mandatory to cater for different Member State practices.
Por último, algunos elementos deberían tener una naturaleza optativa en lugar de obligatoria para satisfacer las diversas prácticas de los Estados miembros.
the permissive society
la sociedad permisiva
Mr Evans' proposal to establish a common minimum standard - as he calls it - actually invalidates this principle by making it too permissive.
La propuesta del ponente Sr. Evans de llegar a una norma mínima común - así la define - reduce este principio a un inaceptable rango de excesivo permisivismo.
Mr Evans ' proposal to establish a common minimum standard - as he calls it - actually invalidates this principle by making it too permissive.
La propuesta del ponente Sr. Evans de llegar a una norma mínima común - así la define - reduce este principio a un inaceptable rango de excesivo permisivismo.
Add to this a permissive culture in which people have few or no duties and all the rights they want; there is no discipline, no demands are made and no value is placed on work or merit.
Quisiera que la Comisión, el Consejo y el Parlamento estudien este problema y tomen medidas apropiadas mientras haya tiempo.
Similarly the references to HACCP in Amendment No 9 are permissive and not mandatory, and the small business sector can live with that.
De forma análoga, las referencias que se hacen al sistema HACCP en la enmienda 9 son facultativas y no obligatorias, y el sector de las empresas pequeñas puede absorberlas sin más.
Many laws are just a dead letter in some Member States, and permissible environmental levels in some cases are more permissive than in many non-EU countries.
Muchas leyes son papel mojado en muchos Estados miembros y los niveles de permisividad medioambiental en algunos casos son más elevados que en muchos países que no pertenecen a la UE.