Translator


"packaged" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
packaged{adjective}
This rules out the necessity of putting the designation on the front of the package.
Así queda excluida la necesidad de poner la designación en la parte delantera del envase.
Pretty wrapping paper is not enough - the contents of the package must also be right.
No es el envase lo que tiene que brillar sino que el contenido debe ser el correcto.
We have cause for concern in all circumstances where food of animal origin is being packaged and identified.
Tenemos motivo para preocuparnos en todas las circunstancias en que los alimentos de origen animal están siendo envasados e identificados.
to package[packaged · packaged] {transitive verb}
Indeed, it is worth pointing out that sodium alginate is used as a firming agent for peeled, cut, ready-to-eat packaged carrots.
Cabe señalar, en efecto, que el alginato de sodio se utiliza, en este caso, como agente de firmeza para las zanahorias peladas, cortadas y embaladas, dispuestas para el consumo.
This does not apply just to packaged products but also to loose products.
No sólo es aplicable a los productos empaquetados, sino también a los productos sueltos.
AVX plug-ins are packaged as dynamically linkable modules (DLM) which are implemented as follows on the 3 supported platforms:
Los plug-ins AVX se empaquetan como módulos dinámicamente enlazables (DLM) que se aplican de la siguiente manera en las 3 plataformas compatibles:
Therefore, let us focus on quality and not packaging units.
Por ello, debemos centrarnos en la calidad y no en las unidades de empaquetado

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "packaged" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Display calibration devices are often packaged with calibration software.
Los dispositivos de calibración de la pantalla suelen incluir algún programa de calibración.
Did the browser come packaged with other software on your computer or via Google Pack?
¿El navegador venía incluido en un paquete junto con otro software en tu equipo o a través de Google Pack?
These are often packaged with Media Center remotes and TV tuners.
Por lo general, se envían en paquete con los controles remoto de Media Center y los sintonizadores de TV.
I welcome this report on rules of nominal quantities for pre-packaged products.
– Acojo con satisfacción este informe sobre las normas relativas a las cantidades nominales para productos preenvasados.
Mr Santer said that existing programmes will be packaged together. We will target them at the ESF and at employment.
Jacques Santer ha dicho que los programas existentes se van a unir y que se orientarán al FSE y al empleo.
All of those should be packaged into one.
Todo esto debería estar incluido en un mismo paquete.
Our Lisbon Strategy packaged in December will be the opportunity to bring these different strands together.
La Estrategia de Lisboa que se presentará como paquete en diciembre, será la oportunidad para integrar estos diferentes aspectos.
the products are attractively packaged
los productos vienen en envases muy atractivos
It sounds environmentally aware to blame the consumers who buy packaged food or packaged products.
Suena muy ecológico que se eche la culpa a los consumidores que compren alimentos o artículos de consumo envueltos con material de embalaje.
What we are doing now is deciding on legislation which will determine how hazardous goods should be classified, packaged and labelled.
Estamos adoptando decisiones sobre la clasificación, el embalaje y etiquetado de los preparados peligrosos.
the product is attractively packaged
la presentación del producto es atractiva
All this is always packaged in the dogmas of service, support for the Stability Pact and flexibility of the labour market.
Todo esto envuelto siempre en los dogmas de servicio y apoyo al Pacto de Estabilidad y a la flexibilidad del mercado de trabajo.
she was packaged for the leadership
le crearon una imagen de líder
(An IR blaster is a small, infrared device that is packaged with many Windows Media Center remotes and TV tuners.
(Un dispositivo infrarrojo es un dispositivo pequeño infrarrojo que se entrega con varios sintonizadores de TV y controles remotos Windows Media Center.
processors and experiences from over 4 million deployed embedded networking systems and packaged this into a complete offering for you.
procesadores RISC y la experiencia que nos ofrece la distribución de más de cuatro millones de sistemas de red integrados para ofrecerle un paquete completo.
packaged soup
sopa de sobre
License, License and Software Assurance, and Software Assurance for renewals or eligible original equipment manufacturer (OEM) and full packaged product (FPP) purchases.
Disponible: licencias, licencias +Software Assurance y Software Assurance para renovaciones o para compras de licencias OEM y paquete completo (FPP)
Packaged ServicesGet expert assistance with Windows 7 Enterprise and Office deployment planning and free up IT resources with Desktop Deployment Planning Services.
Jornadas de consultoríaObtenga la ayuda de expertos en la planificación de la implementación de Windows 7 Enterprise y Office con las Jornadas de Consultoría.
License, License and Software Assurance, and Software Assurance for renewals or eligible original equipment manufacturer (OEM) and full packaged product (FPP) purchases.
Disponible para: Licencias, Licencias + Software Assurance y Software Assurance para renovaciones o para compras de licencias OEM y paquete completo (FPP)
License, License and Software Assurance, and Software Assurance available for renewals or for eligible original equipment manufacturer (OEM) and full packaged product (FPP) purchases.
Disponible: licencias, licencias +Software Assurance y Software Assurance para renovaciones o para compras de licencias OEM y paquete completo (FPP)