Translator


"organismo público" in English

QUICK TRANSLATIONS
"organismo público" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "organismo público" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Han creado un organismo público para intentar abordar algunos de estos retos.
They have set up a public agency to try to handle some of these challenges.
Si la parte que realiza el pedido es un organismo público, este representa al público en general.
When the party placing the order is a public body, it represents the general public.
La Comisión desea que esta tarea se encargue a un organismo público.
The Commission wants a public body to be given this task.
Hay 500 000 toneladas de frutos secos almacenadas por el organismo público turco como adquisición de producto.
There are 500 000 tonnes of nuts stored by the Turkish public body for nut purchasing.
Aquí se están anulando y la injerencia por parte de un organismo público debiera someterse a unas condiciones muy estrictas.
These are being overwritten here and interference by a public authority should be subject to extremely strict conditions.
De hecho, cuando un organismo público adquiere bienes o servicios, ya ha incluido los fondos para ese gasto en su presupuesto.
In fact, when a public body acquires goods or services, it has already included the funds for that spending in its budget.
Para garantizar una mayor protección, es necesario que un organismo público se ocupe de la acreditación y vigilancia del mercado.
To ensure greater protection it is necessary that accreditation and market surveillance be carried out by a public body.
Las empresas que han desarrollado un producto o servicio para un organismo público no pueden utilizar sus resultados para otros clientes.
Companies which have developed a product or service for a public body cannot use their findings for other customers.
Naturalmente, tenemos la gran ventaja de contar con un organismo público independiente, el Tribunal de Cuentas Europeo, como nuestro auditor externo.
We do, of course, also have the great advantage of having an independent public authority, the European Court of Auditors, as our external auditor.
También quiero decir que aceptamos la definición según la cual mala administración es cuando un organismo público no actúa conforme a una regla o principio que le vincule.
We also accept the definition of maladministration as being when a public body does not act in accordance with a rule or principle which is binding upon it.
La seguridad vial no se mejora en absoluto mandando a la gente a un organismo público, obligándola a que se haga una foto nueva y extendiéndole un nuevo documento de permiso de conducir.
Road safety is not improved in any way by making people go to a public authority, have a new photograph taken and be issued with a new licence document.