Translator


"of wine" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"of wine" in English
{adjective}
{noun}
{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
vinoso{adj.} (aroma/sabor)
{noun}
he filled my glass with wine
me llenó la copa de vino
But is it right that the tax systems of our States should benefit every single time we drink a glass of wine?
¿Pero es posible que los sistemas fiscales de nuestros Estados tengan que sacar beneficios cada vez que bebemos una copa de vino?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "of wine" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I urge you to do this for the sake of the quality of European wine production.
Le insto a hacer esto por el bien de la calidad de la producción europea de vinos.
Rosé wine is produced through a special, very traditional oenological procedure.
El vino rosado se produce tras un procedimiento enológico especial y muy tradicional.
Because of this, it was understood that the wine CMO would remain separate.
Por ello, es bastante comprensible que la OCM pudiera permanecer independiente.
Some time ago we debated and adopted the addition of bits of wood to wine.
Hace algún tiempo debatimos y aprobamos la adición de virutas de madera al vino.
Moreover, scientists have recognised the benefits of moderate consumption of wine.
Además, los científicos han reconocido los beneficios de un moderado consumo de vino.
becomes wine, better than the wine which has previously been served to the
es precisamente aquel « Santo », el « Hijo de Dios », del que le ha hablado el
You accept the United States’ chemical – and not wine-making – practices.
Ustedes aceptan las prácticas químicas –y no enológicas– de los Estados Unidos.
Occasionally, this causes concern, most recently in the case of Tokaj wine.
En ocasiones, eso suscita inquietud, la última vez en el caso del vino Tokaj.
This agreement has also enabled progress to be made in the area of wine-making practices.
Este acuerdo también permite avanzar en el capítulo de las prácticas enológicas.
You are aware that Russia has imposed an identical embargo on Georgian wine.
Como sabe, Rusia ha implantado un embargo idéntico sobre el vino georgiano.
The reform of the organization of the wine market still leaves much to be desired.
La reforma de la organización del mercado del vino sigue sin concretarse.
Furthermore, no damaging effects on the EU wine industry have been recorded.
Por otra parte, no se han registrado efectos negativos en el sector vinícola de la UE.
And I would encourage the businesspeople of the European Union to import Moldovan wine.
Y animo a los empresarios de la Unión Europea a que importen vino de Moldova.
My own country now also boasts eight wine producers, but I will not speak on their behalf.
Me parece una cuestión importante que Europa haya pedido autorizar esta técnica.
I always say that wine is among the most elegant of agricultural products.
Yo siempre digo que el vino es uno de los productos agrícolas más elegantes.
Amendment No 19 proposes that it should only apply to wine and spirits.
En la enmienda 19 se propone que esto se aplique solamente al vino y los licores.
Furthermore, subsidies to wine and tobacco growing must be phased out as soon as possible.
Además, deben cesar rápidamente las ayudas a la producción vinícola y de tabaco.
For us - for me - wine produced by adding sugar and water does not qualify as wine.
Para nosotros -para mí-, el vino producido añadiendo azúcar y agua no es auténtico vino.
I am always impressed with the quality of the products of the European wine producers.
Nunca deja de impresionarme la calidad de los productos de los viticultores europeos.
The European wine description legislation should be checked and reworked thoroughly.
También hay que revisar el Derecho europeo en relación con la designación de los vinos.