Translator
"non-violent" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"non-violent" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The academic Sakharov always preached non-violent resistance.
El académico Sajarov siempre preconizó la resistencia no violenta.
Instead, the EU should develop an alternative non-violent peace policy.
En cambio, la UE debería desarrollar una política alternativa y no violenta de paz.
Today, in Tibet, there is a non-violent fight for democracy.
En el Tíbet existe hoy una lucha no violenta por la democracia.
Radical Islamic fundamentalism, though non-violent, is also on the increase in a number of countries.
El fundamentalismo islámico radical, aunque no violento, está asimismo en alza en varios países.
We envisage an important role for the EU as a non-violent civilian peace maker.
Podemos anticipar un importante papel para la UE como agente civil y no violento para la consecución de la paz.
This peaceful non-violent movement proved as effective as the movement led by the great Mahatma Ghandi a few decades earlier had been.
Este movimiento pacífico y no violento demostró ser tan eficaz como el dirigido por el gran Mahatma Ghandi algunos decenios antes.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "non-violent" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "non-violent" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Instead, the EU should develop an alternative non-violent peace policy.
En cambio, la UE debería desarrollar una política alternativa y no violenta de paz.
non-violent revolutions was the experience of social solidarity: in the
revoluciones no violentas, fue la experiencia de la solidaridad social:
Such people include those belonging to the entirely non-violent PMOI organisation.
Algunos de ellos son miembros de la organización PMOI, totalmente desprovista de medios violentos.
Instead, the EU should develop an alternative non-violent peace policy.
El Consejo ha ignorado esta recomendación durante diez presidencias.
As a non-violent civilian body, the EU is indeed able to play a very important positive role.
La UE puede tener un papel muy beneficioso como actor civil que propugna la no-violencia.
If non-violence is to prevail, non-violent movements must be made effective and successful.
Para que la no-violencia prevalezca, los movimientos no violentos deben ser eficaces y tener éxito.
We envisage an important role for the EU as a non-violent civilian peace maker.
Podemos anticipar un importante papel para la UE como agente civil y no violento para la consecución de la paz.
The academic Sakharov always preached non-violent resistance.
El académico Sajarov siempre preconizó la resistencia no violenta.
Can you explain your involvement in this non-violent battle?
La acción del 25 de julio fue preparada con luz y taquígrafos y todo el mundo estaba invitado.
In addition, military force must only be resorted to if all non-violent means have been exhausted.
Asimismo, sólo se debe recurrir a la fuerza militar una vez agotados todos los medios pacíficos.
Radical Islamic fundamentalism, though non-violent, is also on the increase in a number of countries.
El fundamentalismo islámico radical, aunque no violento, está asimismo en alza en varios países.
Today, in Tibet, there is a non-violent fight for democracy.
En el Tíbet existe hoy una lucha no violenta por la democracia.
I personally am, however, a pacifist and prefer to see non-violent methods used even against an occupying power.
- A5-0347/ 2003 del Sr. Langen sobre el espíritu empresarial en Europa – Libro Verde y
Room must therefore be made for non-violent alternatives.
Por este motivo hay que dar paso a las alternativas no violentas.
That strength is still great in Zimbabwe, still non-violent and still oriented towards peace and democratic solutions.
Es necesario si queremos que la vía democrática tenga alguna oportunidad de éxito.
There are restrictions on non-violent freedom of speech in almost all European Union countries.
Existen restricciones a la libertad de expresión no violenta en casi todos los países de la Unión Europea.
Since its foundation 13 years ago, the " Droits devant" organization takes pride to be non-violent.
La asociación "Droits devant" se honra de ser no violenta desde su creación, desde hace más de 13 años.
Expressing and propagating in a non-violent way an opinion other than that of the government is no crime.
Expresar y difundir de manera no violenta una opinión distinta a la del gobierno no es un delito.
Let us honour his memory and his non-violent protest in this House.
Honremos aquí su memoria y su acción no violenta.
The human rights report mentions Gandhi and the policy of non-violent resistance he represented.
El informe sobre los derechos humanos menciona a Gandhi y a la política de resistencia no violenta que él representó.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar