Translator


"necesariamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"necesariamente" in English
necesaria{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Esta crítica no es necesariamente extensible a la cooperación transfronteriza.
This criticism is not necessarily aimed at cross-border cooperation.
No es necesariamente lo normal que uno lo apalabre con el ponente, señor Mikolášik.
It is not necessarily usual that one clears it with the rapporteur, Mr Mikolášik.
Semejante cooperación abierta no está necesariamente libre de compromisos.
Open coordination of this kind is not necessarily devoid of obligation.
necesaria{adjective feminine}
necessary{adj.}
Es muy necesaria, pero precisamente porque es tan necesaria es tan difícil.
It is extremely necessary, but because it is necessary, it is also very difficult.
La ampliación de la Unión Europea es necesaria, más necesaria que las reformas institucionales.
Enlargement of the European Union is necessary, more necessary than institutional reforms.
La flexibilidad necesaria se garantiza además mediante las negociaciones salariales.
The necessary flexibility is further safeguarded through wage negotiations.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "necesariamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La búsqueda sistemática de la unanimidad conduce necesariamente a la parálisis.
Insisting on unanimous agreement in all cases would simply lead to paralysis.
Lo que se considera normal en un país no es necesariamente normal en otro.
What is considered normal in one country is still not normal in another country.
Debo expresar reservas, necesariamente, sobre once de las enmiendas presentadas.
I am forced to express reservations on eleven of the amendments tabled.
Necesariamente esto implicaría una derogación de la Directiva sobre protección de datos.
That would, of necessity, amount to a derogation from the data protection directive.
Señor França, la respuesta es necesariamente corta, pero la pregunta es muy interesante.
Mr França, my reply has to be brief, but your question is very interesting.
Necesariamente tenemos que sentar las bases para un aprendizaje a lo largo de toda la vida.
We must create the basis for the essential establishment of lifelong learning.
Esto tiene necesariamente implicaciones políticas que debemos tomar en consideración.
This cannot but have political implications, which need to be addressed.
En este sentido, ampliar la oferta no beneficia necesariamente a las rentas agrarias.
In this respect, extending supply does not, by definition, benefit agricultural incomes.
Por eso la financiación individual no es necesariamente preferible a las soluciones colectivas.
Individual funding is, therefore, not obviously better than collective solutions.
Lo anterior provoca necesariamente un aumento de los precios para los consumidores.
This can only be dealt with through rising prices to the consumer.
Dicha cuestión va necesariamente a imponerse, en particular, en la campaña electoral francesa.
This will inevitably be a major issue in the French election campaign in particular.
Sin embargo, hay otras formas de conseguirla que no pasan necesariamente por la regulación.
However, there are other ways of achieving this than through regulation.
Hemos de contrarrestar necesariamente este peligro con nuestras actividades.
We must at all costs counter this threat with our own activities.
Y, naturalmente, esa intervención inmediata supuso necesariamente déficits.
Naturally, this immediate intervention had to result in deficits.
Necesariamente tuvimos que solicitar unos encuentros con las más altas autoridades, y los obtuvimos.
Clearly we were going ask for meetings with the leading figures, and we got them.
Para nosotros, crear empleo es necesariamente algo positivo, señor Diputado.
Mr President, for us, creating jobs is inevitably a good thing!
Por tanto, conseguir lo mejor no significa necesariamente que la situación mejore.
We do not want the better to be the enemy of the good here.
Esto provoca necesariamente un aumento de las operaciones transfronterizas.
This is leading to an inevitable growth in cross-border trade.
Esto significa que la autoridad licitadora no tiene que aceptar necesariamente la licitación más baja.
This means that the tendering authority does not have to accept the lowest tender.
Eso supone que la liberalización debe ser necesariamente asimétrica.
That means that liberalisation must, of necessity, be asymmetrical.