Translator


"naught" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"naught" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "naught" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It (the Quran) is naught but revelation that is inspired (sent down to him);
eso [que os transmite] no es sino una inspiración [divina] con la que está siendo inspirado –
Say, "Naught befalls us save what Allah has written down for us; He is our Patron.
Di: “¡Nada nos puede sobrevenir salvo lo que Dios ha decretado!
And it is naught but a reminder to creation (or all the worlds).
[Sé paciente:] pues esto no es sino un recordatorio [de Dios] para toda la humanidad.
Their prayer at the House was naught but whistling and hand clapping!
y sus oraciones frente al Templo no son mas que silbidos y palmas.
It is naught but a reminder unto all creation (or all the worlds),
Este [mensaje] no es sino un recordatorio para toda la humanidad –
There is naught but our first death and we shall not be raised again.
“¡Eso [hacia lo que vamos] no es más que nuestra primera [y única] muerte, y no seremos resucitados.
They say "There is naught but this life of ours in the world and we shall not be raised again.
Y algunos [de los incrédulos] dicen: “No hay nada después de esta vida, porque no seremos resucitados.
Verily, Thou knowest what we hide and what we proclaim; for naught is hid from Allah in the earth or in the heavens.
Tú conoces lo que escondemos en nuestros corazones, así como lo que manifestamos.
It spared naught on which it blew, but made it like dust.
que no respetaba nada de cuanto encontraba a su paso, sino que lo convertía en polvo y huesos.
And that which they counted as gain availed them naught.
y de nada les sirvió todo [el poder] que habían adquirido.
They said, "You are naught but mortals like ourselves, nor has the Beneficent Allah revealed anything; you only lie.
[Los enviados] dijeron: “Nuestro Sustentador sabe que hemos sido en verdad enviados a vosotros;
Naught is the life of this world but a game (or pastime) and a sport (or amusement).
Esta vida no es sino juego y disfrute pasajero; y la morada en la Otra Vida es mucho mejor para quienes son conscientes de Dios.
It will be naught but a single Shout (or Blast), when lo!
No habrá sido sino un único estampido –y ¡he ahí!
You do not ask them a fee for it; it is naught else but a reminder unto the creatures.
Pero --¡cuantos signos hay en los cielos y en la tierra que ellos pasan por alto [sin reflexionar], y a los que vuelven la espalda!
The unbelievers are in naught but delusion.
¡Quienes niegan esta verdad están sumidos en un autoengaño!
It was naught but a single Shout, and lo!
¡Ay, qué angustia para [la mayoría de] los seres humanos!
This is naught but the word of a mortal.
¡Esto no es sino la palabra de un mortal!
You are in naught but clear error.
¡En verdad, estáis claramente extraviados!
It leaves naught, it spares naught.
No deja vivir, ni tampoco deja [morir],
I am thinking, for instance, of the Japanese fleet, as otherwise the goals pursued by the regulation will come to naught.
Estoy pensando, por ejemplo, en la flota japonesa, dado que, de lo contrario, los objetivos perseguidos por el reglamento se quedarán en nada.