Translator


"national anthem" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"national anthem" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
please rise for the national anthem
por favor pónganse de pie para escuchar el himno nacional
a spirited rendition of the national anthem
el himno nacional interpretado con brío
We forced on them a version of our 12-star flag and a version of our national anthem.
Les obligamos a tener una versión de nuestra bandera de 12 estrellas y una versión de nuestro himno nacional.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "national anthem" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "national anthem" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We forced on them a version of our 12-star flag and a version of our national anthem.
Les obligamos a tener una versión de nuestra bandera de 12 estrellas y una versión de nuestro himno nacional.
Mr President, a few days ago, the Duma decided that the Soviet anthem would be Russia's national anthem.
Señor Presidente, hace pocos días la Duma ha decidido que el himno nacional de Rusia sea el himno soviético.
Let us just remember that you yourself, as Belgian Prime Minister, did not even know your own national anthem.
Recordemos solamente que usted mismo, como Primer Ministro belga, ni siquiera conocía el himno nacional.
It is also important that what independence means for us is not just having a President, a flag and a national anthem.
La independencia no debe significar tampoco para nosotros un presidente, una bandera y un himno.
Despite a common royal family, flag, national anthem and currency, Belgium continues to fall apart.
A pesar de tener una familia real común, una bandera, un himno nacional y una moneda, Bélgica sigue estando dividida.
please rise for the national anthem
por favor pónganse de pie para escuchar el himno nacional
From Europe's margin, we have moved back, to be - as the Austrian national anthem puts it - like a heart at its centre.
Hemos retrocedido desde el confín de Europa, para ser - como dice el himno austriaco - como un corazón en su centro.
a spirited rendition of the national anthem
el himno nacional interpretado con brío
our national anthem
nuestro himno nacional
The European Union is not a state, so it must not adorn itself with the symbols of a state or nation such as a national anthem, a flag and so on.
La Unión Europea no es un Estado, así que no debe adornarse con símbolos de un Estado o nación como un himno nacional, una bandera, etcétera.
It is important that we recognise that the national carrier in every Member State in Europe is as important as the national anthem or the national flag.
Es importante que reconozcamos que la compañía de bandera de cada Estado miembro es tan importante como el himno nacional o la bandera.
‘ The Balkans, that ancient mountain range’, as the Bulgarian national anthem goes, and the word ‘ Balkans’ as a political problem does not apply in the case of Bulgaria.
Me estoy refiriendo a Turquía, un país al que hoy hemos apoyado en masa dando el« sí» al comienzo de las negociaciones.
Within the Italian national anthem is the line ‘’, which – I will say it for the benefit of the interpreters – means ‘let us all join together for the coming battles’.
En el himno nacional italiano aparece el verso , que significa –lo diré para ahorrarles el trabajo a los intérpretes– «unámonos para las batallas venideras».
The original EU constitution, which was defeated in referendums in France and the Netherlands, contained references to, among other things, the EU's national anthem and flag.
La constitución original de la UE, que rechazaron Francia y Holanda, contenía referencias, entre otras cosas, al himno nacional y a la bandera de la UE.
I am very much in favour of such an agreement, for Slovenian wine is excellent and Slovenia is one of the few countries to have a song about wine as its national anthem.
Estoy muy a favor de este acuerdo pues el vino esloveno es excelente y Eslovenia es uno de los pocos países que tiene una canción sobre el vino como himno nacional.
To conclude, if you would permit me, in the spirit of what I have just said, I would like to read a short passage from your national anthem to our fellow Members, because it is beautiful!
Para concluir, si me lo permite, y también en el espíritu de lo que acabo de decir, quisiera leer a sus Señorías un pequeño pasaje de su himno nacional, ¡porque es hermoso!