Translator


"multifaceted" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"multifaceted" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
multifaceted{adjective}
The Irish presidency agenda is complex and multifaceted.
La agenda de la Presidencia irlandesa es compleja y polifacética.
I would just like to reiterate that the relationship with China is a very multifaceted one.
Sólo quiero repetir que la relación con China es muy polifacética.
This issue is much more multifaceted than we think.
Esta cuestión es mucho más polifacética de lo que pensamos.
I am therefore convinced that we need to take a multi-faceted approach.
Por ello estoy convencido de que deberíamos adoptar un planteamiento polifacético.
We need a multifaceted approach.
Necesitamos un planteamiento polifacético.
I would just like to reiterate that the relationship with China is a very multifaceted one.
Sólo quiero repetir que la relación con China es muy polifacética.
poliédrico{adj.} [form.] (multifacético)
We all have to acknowledge that this situation demands a multifaceted approach.
Todos reconocemos que esta situación requiere un enfoque multifacético.
Mr President, Commissioner, what we are dealing with here in these procurement directives is very definitely a multi-faceted problem.
Señor Presidente, señor Comisario, estas Directrices sobre contratos públicos nos plantean un problema multifacético.
Clearly, a multi-faceted approach is needed if we are to guarantee that the roots of international terrorism are tackled head-on.
No hay duda de que se requiere un método multifacético si queremos garantizar la lucha directa contra las raíces del terrorismo internacional.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "multifaceted":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "multifaceted" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Putting a stop to violence will require a coordinated and multi-faceted effort.
El fin de la violencia requerirá un esfuerzo coordinado y pluridimensional.
There are a range of multi-faceted options which can help to alleviate the problem.
Existe una serie de opciones multifacéticas que pueden ayudar a paliar el problema.
. - (PL) Undeclared work is a complex multi-faceted phenomenon.
por escrito. - (PL) El trabajo ilegal es un fenómeno complejo con muchas facetas.
A new study led by Museum scientists gives a multifaceted answer.
Un nuevo estudio dirigido por científicos del Museo da una respuesta multifacética.
When the EU is enlarged, the Budget will once again become more complex and more multifaceted.
Con la ampliación de la Unión el presupuesto será de nuevo más complejo y más diverso.
We must therefore consider this multi-faceted structure as it is and without isolating it.
Por ello hemos de considerar esta estructura de múltiples facetas como lo que es y sin aislarla.
Multi-faceted cooperation will help to stabilise conditions in Russia.
Efectivamente, la cooperación multifacética contribuye a la estabilización de la situación en Rusia.
In all studies the intervention strategy was multifaceted.
En todos los estudios, la estrategia de intervención fue multifacética.
(PL) Mr President, poverty is a multi-faceted phenomenon.
(PL) Señor Presidente, la pobreza es un fenómeno con múltiples facetas.
The European Union is aware of the serious, multifaceted and interdependent problems faced by Colombia.
La Unión es consciente de que los problemas de Colombia son graves, complejos y enmarañados.
which are the expression of a multifaceted variety of charisms,
formas de vida comunitaria, que son expresión de una variedad
Similarly, school should also prepare women for the multi-faceted nature of women's professions.
Al mismo tiempo, la formación básica debería también fomentar la diversificación profesional de las mujeres.
As we are all aware, health is a multifaceted issue.
Como todos sabemos, la salud es una cuestión multidimensional.
I do not believe that this will offer us a solution, because the problem is many-sided and multifaceted.
No creo que esa actitud vaya a proporcionarnos una solución ya que el problema tiene múltiples facetas.
Faced with this multi-faceted crisis, we must re-examine, or revise, our policy towards Russia.
Frente a esta crisis de múltiples facetas, es necesario recordar, o reexaminar, nuestra política para con Rusia.
After all, these problems are characteristic of a country that is having to undergo a multifaceted transition.
Al fin y al cabo, estos problemas son propios de un país que debe realizar una transición múltiple.
We included three multifaceted and six monofaceted intervention studies (3271 children).
Se hizo una comparación indirecta de sus efectos con el uso de pruebas de interacción para calcular los odds ratios relativos.
You have a multifaceted array of tasks ahead of you.
Tiene ante usted un conjunto de tareas muy diverso.
The Commission is happy with this multi-faceted approach and has no ambitions to push for uniform solutions in this sector.
La Comisión reconoce esa diversidad y no se propone impulsar soluciones uniformes en este ámbito.
Disability is a multifaceted reality.
La discapacidad es una realidad que presenta múltiples facetas.