Translator


"polifacética" in English

QUICK TRANSLATIONS
"polifacética" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
polifacética{adjective feminine}
La agenda de la Presidencia irlandesa es compleja y polifacética.
The Irish presidency agenda is complex and multifaceted.
Sólo quiero repetir que la relación con China es muy polifacética.
I would just like to reiterate that the relationship with China is a very multifaceted one.
Esta cuestión es mucho más polifacética de lo que pensamos.
This issue is much more multifaceted than we think.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "polifacética" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto es lo que ha dado origen a la Europa enormemente polifacética y diversa que conocemos.
That is what has given us the incredibly diverse and many-sided Europe with which we are familiar.
Así es como piensan y funcionan las organizaciones terroristas, mientras libran su larga y polifacética guerra.
That is how terrorist organisations think and work, as they fight their long, multi-faceted war.
De hecho, hemos de desarrollar una Europa polifacética, honesta y democrática que esté abierta al resto del mundo.
In fact, we must develop a multi-faceted, honest and democratic Europe that is open towards the rest of the world.
Se trata de una cuestión compleja y polifacética.
It is a complex, multi-faceted issue.
La propuesta ilustra acertadamente la naturaleza polifacética del turismo y la necesidad de coordinarlo a escala europea.
The proposal aptly illustrates the multi-faceted nature of tourism and the need to coordinate it at European level.
Si verdaderamente queremos alcanzar el objetivo de una mayor seguridad en las carreteras, necesitamos una estrategia polifacética.
If we really want to achieve the objective of increased safety on the roads, we need a multi-faceted strategy.
La energía nuclear es la fuente de energía más importante y más polifacética en Europa tanto en la actualidad, como en un futuro a largo plazo.
Madam President, I would like to thank my colleague, Mr Vidal-Quadras Roca, for drafting an excellent report.
Las personas de botes rohingya capturados en Tailandia constituyen una parte de la emigración polifacética forzada o voluntaria de Myanmar.
The Rohingya boat people trapped in Thailand are part of the multi-faceted, forced or voluntary emigration from Myanmar.
. - (PL) La protección polifacética del suelo constituye uno de los principales retos de la protección medioambiental a escala internacional.
in writing. - (PL) Multi-faceted protection of the soil is one of the main challenges for environmental protection at international level.
La Unión Europea espera con interés la firma de un nuevo acuerdo más acorde con la relación polifacética que disfrutamos hoy.
To comply with its World Trade Organisation obligations and accession commitments, it has cut tariffs across the board and engaged in a thorough overhaul of laws and regulations.
– Señor Presidente, Señorías, a mi entender, una materia tan compleja y polifacética como el terrorismo no puede abordarse solo con un enfoque unidireccional.
Mr President, ladies and gentlemen, in my view a complex and multi-faceted problem such as terrorism cannot be tackled with a single, one-dimensional strategy.
– Señor Presidente, Señorías, a mi entender, una materia tan compleja y polifacética como el terrorismo no puede abordarse solo con un enfoque unidireccional.
Mr President, ladies and gentlemen, in my view a complex and multi-faceted problem such as terrorism cannot be tackled with a single, one-dimensional strategy.
Es un tema de debate muy oportuno, al igual que el papel que debe desempeñar la política exterior de la UE con respecto a la naturaleza compleja y polifacética de la migración.
It is a very timely subject for discussion, as is the role that EU foreign policy should play with regard to the very complex and multi-faceted nature of migration.
Espero que logremos explicar y prevenir el descenso de las colmenas de abejas, de tal manera que podamos seguir beneficiándonos de la importante y polifacética función que desempeñan las abejas.
I hope we will succeed in explaining and preventing the decline in bee colonies, so that we can continue to profit from the important, multi-faceted role of bees.
– Quisiera aprovechar esta intervención de dos minutos sobre la importante cuestión de la inmigración, que dada su naturaleza polifacética requiriría mucho más tiempo, para pedir lo siguiente:
– I should like to use this two-minute speech on the important issue of immigration, which in view of its multi-faceted nature would require a great deal longer, to call for the following: