Translator


"polifacético" in English

QUICK TRANSLATIONS
"polifacético" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
polifacético{adjective masculine}
Por ello estoy convencido de que deberíamos adoptar un planteamiento polifacético.
I am therefore convinced that we need to take a multi-faceted approach.
Necesitamos un planteamiento polifacético.
We need a multifaceted approach.
Sólo quiero repetir que la relación con China es muy polifacética.
I would just like to reiterate that the relationship with China is a very multifaceted one.
all-round{adj.} (person)
versatile{adj.}
En comparación con las autoridades, las organizaciones no-gubernamentales suelen contar con modelos más flexibles y polifacéticos para resolver los problemas.
Compared to the authorities, NGOs often, in practice, have more flexible and versatile approaches to problem solving.
polifacético{adjective}

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "polifacético":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "polifacético" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por ello estoy convencido de que deberíamos adoptar un planteamiento polifacético.
I am therefore convinced that we need to take a multi-faceted approach.
Quiero felicitar a la ponente por su polifacético y próspero informe.
I would like to congratulate the rapporteur on her many-faceted and highly successful report.
El racismo es un problema polifacético y multidimensional.
Racism is a multisided, multidimensional problem.
Su Señoría ha añadido un elemento más a este polifacético y apasionado debate, que en ocasiones ha revestido un carácter técnico.
You have added another element to this multi-faceted, at times technical, and impassioned debate.
La enseñanza es un proceso polifacético con unas características específicas que no puede estar dominado por motivos financieros.
Teaching is a multi-faceted process with specific characteristics which must not be dominated by financial motives.
Así pues, deberíamos evitar que el debate actual sobre la moratoria eclipse el hecho de que la abolición es un proceso polifacético.
Hence, we should avoid the current discussion on the moratorium to eclipse the fact that abolition is a multi-faceted process.
Se debe adoptar un enfoque polifacético orientado a garantizar la eficacia de las medidas políticas, sociales y jurídicas que se están aplicando.
A multi-faceted approach must be adopted to ensure the effectiveness of the political, social and legal measures being applied.
La seguridad de los Estados miembros de la Unión Europea puede garantizarse mediante un sistema polifacético y eficaz y una región estable.
The security of the Member States of the European Union can be assured by having an effective, multi-faceted system and a stable region.
(FI) Señor Presidente, Señorías, les doy las gracias por este polifacético debate sobre la adhesión de Bulgaria y Rumanía a la Unión Europea.
(FI) Mr President, ladies and gentlemen, thank you for this multi-faceted debate on Bulgaria's and Romania's accession to the European Union.
El« dopaje» en el deporte es un problema de salud pública polifacético que afecta a todos y en especial a los directamente implicados: los deportistas.
We demand, however, that each Member State should have effective control of the EU’ s external borders and combat the trade in illegal substances.
Desde este aspecto polifacético es como se debería contemplar y como debería ser un foco de la atención permanente y del apoyo multilateral de la política comunitaria.
That multi-dimensional character of tourism should make it the focus of unwavering attention and wide-ranging support in Community policy.
Señores diputados, las dificultades a las que ha habido que hacer frente durante la Presidencia Alemana son buena muestra del mundo tan difícil y polifacético en que vivimos.
Ladies and gentlemen, the challenges of the German Presidency showed very clearly just how difficult and complex the world we live in is.
¿No va siendo hora de lanzar la propuesta de un enfoque polifacético, que no solo se ocupe de la cuestión del tráfico ilegal de seres humanos, sino que abarque todos estos aspectos?
While I am aware of the Commission proposal, would the presidency not accept that the issue of illegal trafficking in human beings is not the only problem on our seas?
¿No va siendo hora de lanzar la propuesta de un enfoque polifacético, que no solo se ocupe de la cuestión del tráfico ilegal de seres humanos, sino que abarque todos estos aspectos?
Is it not time for a proposal on a multi-faceted approach, which does not deal solely with the issue of illegal trafficking in human beings, but covers all these aspects?