Translator


"monstruo" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
monstruo{masculine}
monster{noun}
¿No es en realidad más bien el monstruo Frankenstein? ¿no debería ella aceptar ese hecho?
Is it not in fact much more of a Frankenstein's monster? Should she not accept that?
Por ello debemos ser fuertes y mostrarnos activos en la lucha contra este monstruo multicéfalo.
We must therefore be strong and active to fight this many-headed monster.
Si no sabemos cómo destruir el monstruo que creamos,¿tenemos derecho a crear algún monstruo más?
If we do not know how to destroy the monster we create, have we any right to create any more monsters?
behemoth{noun} [poet.] (building, institution)
freak{noun} (monster)
horror{noun} [coll.] (person, thing)
monstruo{adjective}

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "monstruo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este« monstruo» tiene el monopolio de la presentación de leyes.
It took Mr Barroso a day to make the list of Commission working groups available.
Hoy en día, Señorías, podemos ver lo bien que funciona este monstruo.
Ladies and gentlemen, today we see how well it is doing.
Presidente, la introducción de este monstruo documental es engañosa para los consumidores desde mi punto de vista.
Introducing this paper tiger is, in my view, misleading the consumers.
Para funcionar bien, tanto técnica como financieramente, el monstruo necesita cada vez más combustible.
In order to function properly, whether it be technically or financially, it needs to burn more and more fuel.
Un monstruo burocrático es otra cosa.
However, whether we want a bureaucratic monstrosity is another matter.
Es indispensable una evaluación de la aplicación de este monstruo legislativo después de los primeros años.
An evaluation of the application of this mammoth piece of legislation after the first few years is essential.
Mi segunda preocupación está motivada por el monstruo burocrático que se crea para tomar decisiones en caso de conflictos.
My second worry is about the bureaucratic monstrosity of decision-making in the event of dispute.
oyéndolos a ellos, cualquiera diría que es un monstruo
you'd think she was a monster the way they talk
Es la garantía de un verdadero Estado de derecho, y el artículo H es un monstruo jurídico, señor secretario de Estado.
Article H is a monstrosity in legal terms, Mr Patijn.
Mi segunda preocupación está motivada por el monstruo burocrático que se crea para tomar decisiones en caso de conflictos.
Mr President, ladies and gentlemen, in view of the short time available, I want to speak only on the Gebhardt report.
un monstruo con forma humana
a monster in human form
un monstruo con un solo ojo
a one-eyed monster
Estamos debatiendo algo totalmente diferente de lo que hemos venido haciendo hasta la fecha: estamos debatiendo si creamos o no creamos otro monstruo burocrático.
Our concern is completely different from anything discussed thus far: our concern is whether or not to stage another bureaucratic monstrosity.