Translator


"Ministro de Defensa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Ministro de Defensa" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
El Ministro de Defensa alemán, Franz Joseph Jung, no ha tenido pelos en la lengua.
The German defence minister Franz Joseph Jung has not minced his words.
Algunos de nosotros nos reunimos ayer con el Ministro de Defensa portugués.
Yesterday, a few of us met the Portuguese Defence Minister.
Fui el Ministro de Defensa letón durante cinco años y medio.
I was the Latvian defence minister for five and a half years.
Ser Ministro de Defensa de Alemania es el trabajo más difícil del país.
Being Minister of Defence in Germany is the most risky job in the country.
Su hermano Magomed, Ministro de Defensa, se entregó para evitar más derramamiento de sangre.
His brother Magomed Minister for Defence, gave himself up to avoid further bloodshed.
Hace referencia a lo que dijo el ministro de Defensa francés, Charles Millon, el domingo en Sarajevo.
It refers to what the French Minister of Defence, Charles Millon, said in Sarajevo on Sunday.
Ser Ministro de Defensa de Alemania es el trabajo más difícil del país.
Being Minister of Defence in Germany is the most risky job in the country.
Su hermano Magomed, Ministro de Defensa, se entregó para evitar más derramamiento de sangre.
His brother Magomed Minister for Defence, gave himself up to avoid further bloodshed.
Hace referencia a lo que dijo el ministro de Defensa francés, Charles Millon, el domingo en Sarajevo.
It refers to what the French Minister of Defence, Charles Millon, said in Sarajevo on Sunday.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "Ministro de Defensa" in English
depreposition
to- on- by- than- in- off
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Ministro de Defensa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Ministro de Defensa alemán, Franz Joseph Jung, no ha tenido pelos en la lengua.
The German defence minister Franz Joseph Jung has not minced his words.
Ser Ministro de Defensa de Alemania es el trabajo más difícil del país.
Being Minister of Defence in Germany is the most risky job in the country.
Su hermano Magomed, Ministro de Defensa, se entregó para evitar más derramamiento de sangre.
His brother Magomed Minister for Defence, gave himself up to avoid further bloodshed.
No es frecuente que esto ocurra, señor Ministro de Defensa, y nos congratulamos por ello.
Things do not often turn out that way, Minister, and we are delighted.
Algunos de nosotros nos reunimos ayer con el Ministro de Defensa portugués.
Yesterday, a few of us met the Portuguese Defence Minister.
Hace referencia a lo que dijo el ministro de Defensa francés, Charles Millon, el domingo en Sarajevo.
It refers to what the French Minister of Defence, Charles Millon, said in Sarajevo on Sunday.
El Ministro de Defensa, Donald Rumsfeld, ha dicho que tenemos europeos nuevos que se comportan de modo similar.
Defence Minister Donald Rumsfeld has said that we have new Europeans in the same way.
Fui el Ministro de Defensa letón durante cinco años y medio.
I was the Latvian defence minister for five and a half years.
Es para mí un placer contar esta tarde con la comparecencia del Ministro de Defensa en representación de la Presidencia.
I am very pleased this afternoon that we are joined by a Defence Minister from the presidency.
Mi colega fue Ministro de Defensa en uno de los Estados miembros, y yo también he pertenecido al mundo militar.
My fellow Member was minister of defence in one of the Member States, and I also come from the military world.
Tenemos a Ronald Rumsfeld, ministro de Defensa, presidente de un laboratorio que Monsanto adquirió en 1985.
Then there is Donald Rumsfeld, US Secretary of Defence, the President of a laboratory that Monsanto bought in 1985.
Actualmente, el Ministro de Defensa británico está desarrollando una munición que caería dentro de dicha exención.
The British Ministry of Defence is currently developing a munition that falls within the terms of this exemption.
Me gustaría hacer constar mi agradecimiento al primer Ministro de Defensa que se dirige al Parlamento Europeo.
I would also like to put on record my appreciation of the first Minister of Defence to address the European Parliament.
También, como señalaba el ministro de Defensa francés, se han producido avances en el ámbito de la política de defensa.
Furthermore, as the French Minister for Defence pointed out, there has been progress in the field of defence policy.
Agradezco la declaración del Ministro de Defensa francés de que Francia ha retirado sus reservas a una posición común.
I welcome the French Defence Minister's declaration that France has withdrawn its reservation on the common position.
¿Podría acudir a esta Asamblea en fecha temprana el Ministro de Defensa de la próxima Presidencia a hacer una declaración ante nosotros?
Could the Defence Minister of the incoming Presidency come to this House at an early date and make a statement to us?
En especial,¿cuándo estará dispuesto el Ministro de Defensa, Sr. Alain Richard, a comparecer ante el Parlamento durante un período parcial de sesiones?
In particular, when will Mr Alain Richard, Minister of Defence, be willing to appear at a part-session?
En especial, ¿cuándo estará dispuesto el Ministro de Defensa, Sr. Alain Richard, a comparecer ante el Parlamento durante un período parcial de sesiones?
In particular, when will Mr Alain Richard, Minister of Defence, be willing to appear at a part-session?
Hemos de tener en cuenta que, aunque hay un ministro de defensa civil en Indonesia, este ministerio sigue fuertemente militarizado.
We must consider that although there is a civilian defence minister in Indonesia, the defence ministry is still heavily militarised.
Tomemos, por ejemplo, los recortes de la defensa alemana, no sólo son un problema para Scharping, el Ministro de Defensa, sino que afectan a toda Europa.
These are not only of concern to the defence minister, Mr Scharping. Instead, they also affect the whole of Europe.