Translator


"ministerio de justicia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ministerio de justicia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ministerio de justicia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En Dinamarca, este asunto es responsabilidad del Ministerio de Justicia.
In Denmark, it is the Justice Ministry that is responsible for this matter.
El Ministerio de Justicia dio la orden de cerrar la Casa de los Derechos Humanos en Azerbaiyán.
The Human Rights House of Azerbaijan has been closed down by order of the Ministry of Justice.
La semana pasada algunos de nosotros estuvimos en Helsinki y nos reunimos con el Ministerio de Justicia finlandés.
Last week some of us were in Helsinki for meetings with the Finnish Justice Ministry.
Esto debe sonar a música celestial a un fiscal alemán, que está sujeto a las instrucciones del Ministerio de Justicia.
That must sound like heaven to a German public prosecutor, who is bound by instructions from the Ministry of Justice.
Recientemente el Ministerio de Justicia ha publicado cifras que ponen de manifiesto un apoyo superior al 60 % en favor de la pena de muerte.
The Justice Ministry has recently released figures that show more than 60% support for the death penalty.
Los abogados de la acusación recibieron varias advertencias del Ministerio de Justicia, y algunos han tenido que abandonar la abogacía.
The lawyers of the accused received several warnings from the Ministry of Justice and some of them have been disbarred.
La solicitud de levantar la inmunidad parlamentaria fue presentada por el Ministerio de Justicia de la República Federal de Alemania.
The application to lift parliamentary immunity was submitted by the Ministry of Justice of the Federal Republic of Germany.
La Unión Europea hizo una démarche específica acerca de la libertad de prensa al Ministerio de Justicia angoleño en noviembre del año pasado.
The European Union made a specific démarche on press freedom to the Angolan Ministry of Justice in November last year.
Además, debemos enviar un claro mensaje al Ministerio de Justicia afgano para que derogue el resto de leyes que discriminan a la mujer.
In addition, we should make a clear call for the Afghan Ministry of Justice to abolish all other laws which discriminate against women.
Con muchísimo entusiasmo acojo la comunicación del Ministerio de Justicia taiwanés de que se abolirá la pena de muerte en Taiwán en 2004.
I welcome with open arms the announcement of the Taiwanese Ministry of Justice that capital punishment will be abolished in Taiwan in 2004.
ministerio de justicia
department of justice
Ministerio de Justicia Ministry of Justice Calle de San Bernardo, 45 ES - 28015 Madrid Tel.: +34 90 20 07 214 E-mail español Website español
Ministerio de Justicia Ministry of Justice Calle de San Bernardo, 45 ES - 28015 Madrid Tel.: +34 90 20 07 214 E-mail español Website español
En octubre de 2004 se celebró en Roma un seminario sobre este tema, cofinanciado por el Programa AGIS de la UE y organizado por el Ministerio de Justicia italiano.
A seminar on this subject, co-financed by the EU's AGIS Programme, was hosted by the Italian Ministry of Justice in Rome in October 2004.
Es una cuestión de quién representa la ley: los señores de la droga y los escuadrones de la muerte o bien la policía y el Ministerio de Justicia o los políticos.
It is a question of who represents the law: the drug barons and the murder squads or the police and the justice department or the politicians.
Las cárceles han sido transferidas del Ministerio del Interior al Ministerio de Justicia, y esperamos que las instalaciones de detención preventiva también lo sean pronto.
Prisons have been transferred from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice, and we hope that pre-trial detention facilities will soon follow.
El objetivo específico del proyecto consiste en fortalecer las capacidades y recursos de la comisión electoral nacional independiente, el Ministerio de Justicia y la sociedad civil.
The project ’ s specific objective is to strengthen the capacities and resources of the national independent electoral commission, the Ministry of Justice and civil society.
Por esto lo criticamos, pues la acusación se sigue basando en las leyes militares secretas de la Unión Soviética, que ni siquiera están registradas en el propio Ministerio de Justicia.
Hence our criticism of it, for the accusation is still founded on the secret martial laws of the Soviet Union, which are not recorded even by Russia's Ministry of Justice.
Espero que tanto el Parlamento como el Consejo apoyen esta iniciativa y me gustaría agradecer al joven Nils Hänninger, del Ministerio de Justicia sueco, que ha impulsado esta idea.
I hope that both Parliament and the Council will support this initiative, and I want to thank young Nils Hänninger at the Ministry of Justice in Sweden who has driven this idea forward.
¿Hemos acaso de pensar que en este Parlamento, quien haya preparado esa carta, el funcionario que ha preparado esa carta, no sabe distinguir si una cosa viene o no viene del Ministerio de Justicia?
Are we perhaps to think that in this Parliament, which drew up that letter, the official who drew it up is not able to tell whether something comes from the Ministry of Justice or not?
Hemos controlado que la solicitud haya pasado por el Ministerio de Justicia alemán.
We checked that the Munich Public Prosecutor' Office did indeed enjoy competence under German law to make the application and that its request had been correctly handled by the Ministry of Justice.