Translator


"migración" in English

QUICK TRANSLATIONS
"migración" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
migración{feminine}
migration{noun}
La Conferencia ministerial euromediterránea sobre migración se celebrará en noviembre.
The Euromed Ministerial Conference on Migration will be held in November.
Por último, en cuanto a la migración, podría evolucionar en la dirección errónea.
Finally, on the question of migration, this could go in the wrong direction.
– La migración, especialmente la económica, tiene una historia de más de tres siglos.
. – Migration, especially economic migration, has a history of more than three centuries.
immigration{noun} (at border, airport)
El Presidente Aznar ha dicho que la migración es un problema clave y tiene razón.
President Aznar said that immigration is a key problem and he is right.
Pero lo que esperamos son medidas diferenciadas en relación con la migración.
But what we want are differentiated immigration measures.
Así lo indicó la Comisión el año pasado en su Comunicación sobre migración y desarrollo.
That is what the Commission pointed out last year in its communication on immigration and development.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "migración":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "migración" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La administración pública desempeña un papel clave en el proceso de migración a la SEPA.
Public administration plays a key role in the process of migrating to SEPA.
Contribuye a detener la migración de las zonas rurales a las urbanas.
It ensures that the further drift from rural to urban areas may be arrested.
El tamaño de los buzones de correo afectará a la duración de la migración del contenido de los buzones.
Mailbox size will affect how long it takes to migrate your mailbox content.
Con ello, podrá frenarse la migración o, al menos, mantenerla dentro de unos límites razonables.
They frequently live on the verge of absolute poverty, and living conditions are usually precarious.
De hecho, la inmigración en Europa es necesaria y deseable, junto con la migración dentro de Europa.
There is a disturbing rise in xenophobic comment, particularly in some parts of the popular media.
Lo mismo cabe decir también en el ámbito de la migración de trabajadores.
This also applies to the area of migrant labour.
En el debate sobre la migración de hoy he dicho que entre 85.000 y 90.000 ha sido acogidos en Austria.
Today, in the discussion on migrants, I told you that 85 000 to 90 000 have been admitted to Austria.
la migración de costeños al interior
the migration of people from coastal regions to the interior of the country
Se teme una nueva migración de esta región que, antes de la crisis, experimentaba una ligera mejora.
Further emigration from this region, which, prior to the crisis, was experiencing a slight upturn, is to be feared.
Este vídeo muestra cómo los codificadores sirven de puente en la migración de sistemas analógicos a sistemas de vigilancia IP.
This video demonstrates how encoders bridge the gap between analog and IP surveillance systems.
La anarquía mundial en el terreno de la migración genera graves peligros de los que se alimenta el terrorismo.
Mr President, nine French soldiers killed and 38 injured; 15 000 civilians in danger, and unacceptable violence.
Sobre esta base, se podrá entonces presentar una propuesta para una estrategia de migración.
The CPNT delegation to the EDD Group does not, therefore, share the opinion of the majority and firmly rejected the joint resolution.
Debemos abordar esas cuestiones y combatir los factores de empuje a la migración, en lugar de luchar contra los propios migrantes.
We should address these issues and we should fight the push factors rather than the migrants themselves.
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de AdWordspara obtener más información e instrucciones sobre cómo proceder con esta migración.
Please contact the AdWords support team for more information and instructions on migrating to an MCC account.
Cuando su organización realice la transición de BPOS a Microsoft Office365 para empresas, se efectuará la migración de la cuenta.
When your organization transitions from BPOS to Microsoft Office365 for enterprises, your account will be moved for you.
Ante todo, no veo que la migración en la Unión Europea sea necesaria debido al envejecimiento de la población.
My last point is that tonight we will be discussing the employment and service sector, which is linked to this issue of protecting individuals.
Algunos – la señora Frassoni y el señor Catania– han formulado preguntas más concretas sobre las ideas acerca de la política de asilo y migración.
This important issue will certainly come up for discussion in this way at this and the December European Councils.
En tierra, agua y aire, los animales en migración dependen de la disponibilidad de sitios críticos a lo largo de sus viajes anuales.
On land, in the water and in the air, animals on the move depend on the availability of critical sites along their annual journeys.
capacidad de migración del ADN
dna migration capacity
Aceptar su migración al otro lado del Atlántico o, peor aún, su desaparición, es mirar al futuro por un retrovisor.
This issue can – and indeed must – be considered from two angles, first in terms of industrial policy and secondly in relation to the monitoring of state aid.