Translator


"mes próximo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mes próximo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mes próximo{masculine}
El mes próximo analizaremos el informe Oostlander sobre el fundamentalismo musulmán.
Next month we will be looking at the Oostlander report on Muslim fundamentalism.
El mes próximo está prevista la celebración de otra conferencia.
A second conference is scheduled for next month.
El mes próximo debatiremos el informe Berger sobre cultos y sectas.
Next month we will be discussing the Berger report on cults and sects.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "mes próximo" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mes próximo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A partir de la mitad del mes próximo se celebrará la Asamblea paritaria ACP/ UE.
The ACP/ EU Joint Parliamentary Assembly will take place as of mid-March.
A partir de la mitad del mes próximo se celebrará la Asamblea paritaria ACP/UE.
The ACP/EU Joint Parliamentary Assembly will take place as of mid-March.
Las decisiones deberá tomarlas el Consejo Europeo de Dublín el próximo mes de diciembre.
The decisions will have to be taken at the European Council in Dublin in December.
Espero que estos fondos se utilicen de manera eficaz a partir del próximo mes de enero.
I expect these funds to be used in an effective manner as from this January.
El próximo mes de enero, la Comisión tiene previsto presentar su paquete energético.
Next January, the Commission is planning to release its energy package.
Por ejemplo, el próximo mes de noviembre se realizarán consultas sobre derechos humanos.
For example, consultations on human rights are being held next in November.
De hecho, un encuentro UE-América Latina está previsto para el próximo mes de mayo en Madrid.
In fact, another EU-Latin America meeting is scheduled for next May in Madrid.
Como ya he dicho, se pretende tratar esta cuestión en el Consejo del próximo mes de abril.
As I said, the intention is to deal with this issue in the Council in April this year.
Esperamos, por tanto, tomar decisiones en este ámbito en el próximo mes de diciembre.
We intend to take the relevant decisions in this area in December.
El Pacto para el empleo se ha vuelto a aplazar hasta el próximo mes de junio.
The pact for jobs has again been postponed until next June.
El próximo mes publicaremos nuestra contribución al ejercicio de revisión en curso.
The European Union can and must make a larger contribution to achieving the Millennium Development Goals.
Creo que deberíamos tomar una decisión al respecto en el próximo mes de diciembre.
I believe that we should decide on this next December.
El inicio, el mes próximo, de un diálogo sobre derechos humanos será especialmente importante.
The launching, in the coming month, of a human rights dialogue will be particularly important.
Esta conferencia debería sentar las bases de una reunión ministerial en Roma, el próximo mes de septiembre.
This conference should lead to a ministerial meeting in Rome in September next.
Continuaremos haciéndolo, estoy seguro, en la reunión del G20 en Pittsburgh el próximo mes de septiembre.
We will continue to do so, I am sure, at the G20 in Pittsburgh in September.
El próximo mes de mayo publicaremos el cuarto informe sobre la cohesión, que incluirá más estadísticas.
This May we will publish the Fourth Cohesion Report, which will include more statistics.
La APEM celebrará una reunión extraordinaria en El Cairo sobre esta cuestión el próximo mes de junio.
In this regard, the EMPA will hold an extraordinary meeting in Cairo on this issue in June.
Este segundo informe se remitirá al Parlamento el próximo mes de junio.
This second report will be sent to Parliament in June.
Gran Bretaña ocupará la Presidencia cuando se adopte esa transcendental decisión en el próximo mes de mayo.
Britain will be in the chair when the crucial decision is made next May.
Me gustaría que el próximo mes de julio hubiera una semana para Europa.
We European politicians should therefore take the trouble to consider how we can turn this situation round.