Translator


"maximum quantity" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"maximum quantity" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Intervention will also have to be limited to a certain maximum quantity.
La intervención deberá limitarse también a una determinada cantidad máxima.
This report tells us that the maximum quantity for guaranteed dried feedingstuffs is being increased and that the rate of yield for peas is being increased by EUR 6.
En este texto consta que se aumenta la cantidad máxima garantizada de piensos secos y se aumenta en 6 euros el tipo de rendimiento de los guisantes.
The guaranteed maximum quantity of dried fodder of 4855900 tonnes should be replaced by 4960723 tonnes, which corresponds to the sum of current national quantities.
La cantidad máxima garantizada de forraje seco de 4855900 toneladas debería sustituirse por 4960723 toneladas, que corresponde a la suma de cantidades nacionales actuales.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "maximum quantity" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That point is to determine the maximum guaranteed quantity on past figures.
Es el de determinar la cantidad máxima garantizada sobre valores históricos.
Intervention will also have to be limited to a certain maximum quantity.
La intervención deberá limitarse también a una determinada cantidad máxima.
The Commission proposes dividing the maximum guaranteed quantity into national guaranteed quantities.
La Comisión propone repartir la cantidad máxima de garantía en cantidades nacionales de garantía.
Intervention will also have to be limited to a certain maximum quantity.
Muchos de ustedes han mencionado el bioetanol.
A second group of amendments concerns the maximum guaranteed quantity and its division among the Member States.
Un segundo grupo de enmiendas concierne a la cantidad máxima de garantía y su reparto entre los Estados miembros.
I had explained also that the Commission was proposing to raise the maximum guaranteed quantity, as compared to the current quantity.
Les expliqué también que la Comisión proponía aumentar la cantidad máxima garantizada en relación con la cantidad actual.
However, in 1995 the amount produced was 940 tonnes, which fell well short of the maximum permitted quantity of 1 million tonnes.
Sin embargo, en 1995 la cantidad máxima permitida de un millón de toneladas no se vio cumplida al producirse solamente 940.000.
We supported that, Mr Colino, because your request was based on the argument that the maximum guaranteed quantity was insufficient.
Y nosotros le apoyamos, señor Colino, porque usted argumentó su petición en que la cantidad máxima garantizada era insuficiente.
One of the factors which is crucial to the safety of these products is the maximum quantity of minerals which they contain.
Uno de los elementos determinantes con respecto a la seguridad de estos productos consiste en la proporción máxima de minerales que contienen.
So slight is the reform that it does not amend the total maximum guaranteed quantity, although it does split it into two, nor the amount of aid per hectare.
Tan mínima es la reforma que no modifica ni la cantidad máxima garantizada total, aunque la reparta en dos bloques, ni la ayuda por hectárea.
Firstly, he mentioned that the change to the maximum guaranteed quantity is based on five seasons, with the worst and the best being ignored.
Primera, ha citado cinco campañas sobre las que se basa la modificación de la cantidad máxima garantizada, de las cuales se desprecian la más débil y la más fuerte.
If the Commission continues to refuse to increase substantially the maximum guaranteed quantity - as I see it does - employment will suffer.
Si la Comisión persiste -como veo que así es- en su obstinación de no elevar substancialmente la cantidad máxima garantizada, los efectos sobre el empleo serán perniciosos.
This report tells us that the maximum quantity for guaranteed dried feedingstuffs is being increased and that the rate of yield for peas is being increased by EUR 6.
En este texto consta que se aumenta la cantidad máxima garantizada de piensos secos y se aumenta en 6 euros el tipo de rendimiento de los guisantes.
The second, very important thing is that the maximum guaranteed quantity for the whole of Europe will also be affected by these unrealistic Spanish data.
La segunda idea, muy importante, es que la cantidad máxima garantizada para toda Europa también se va a ver afectada como consecuencia de estos datos que no son reales para España.
The guaranteed maximum quantity of dried fodder of 4855900 tonnes should be replaced by 4960723 tonnes, which corresponds to the sum of current national quantities.
La cantidad máxima garantizada de forraje seco de 4855900 toneladas debería sustituirse por 4960723 toneladas, que corresponde a la suma de cantidades nacionales actuales.
The European Parliament is calling for an increase in the maximum guaranteed quantity, while the Commission proposes raising this maximum guaranteed quantity by 212 000 tonnes to 1 562 400 tonnes.
El Parlamento Europeo quiere elevar la cantidad máxima garantizada, la Comisión propone elevar esa cantidad máxima garantizada de 212.000 a 1.562.400 Tm.
I would point out that a sharp increase in the maximum guaranteed quantity would exceed the average capacity of the market, unless extremely low oil prices are accepted.
Quisiera señalar que una fuerte elevación de la cantidad máxima de garantía superaría la capacidad media de absorción del mercado, a no ser que se cuente con precios del aceite extremadamente bajos.
The maximum guaranteed quantity is increased for figures representing consumption and exports and its national allocation is provided for on the basis of reliable and verifiable data.
Se aumenta la cantidad máxima garantizada hasta valores correspondientes al consumo y a las exportaciones y está prevista su asignación nacional a partir de datos fiables y verificables.
Finally, and above all, it would be unwise to share a guaranteed maximum quantity amongst the Member States, given that these seed producers often have branches in several countries.
Finalmente, y sobre todo, sería torpe repartir un importe máximo garantizado entre los Estados miembros, ya que las firmas del sector de las semillas están a menudo implantadas en varios países.