Translator


"margins" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
márgenes{m pl}
The slide margins can also be modified by dragging the margins of the white area in the rulers.
Para modificar los márgenes de página, arrastre los bordes del área blanca de las reglas.
The margins are shown in the formulation of the present document.
Los márgenes se muestran en la formulación de este documento.
Moreover, the Council still has to agree to release these margins.
Asimismo, el Consejo aún tiene que acordar el establecimiento de los márgenes.
{noun}
The margin of victory was of an order of magnitude greater than any possible margin of fraud.
El margen de la victoria era un orden de magnitud mayor que cualquier posible margen de fraude.
And it safeguards a significant margin for new policy initiatives.
Además salvaguarda un margen considerable para nuevas iniciativas políticas.
In those situations, a safety margin is imposed as a precautionary measure.
En tales situaciones se suele observar un margen de seguridad, por prudencia.
margin(also: profit)
This price was so low that it allowed for no profit margin at all.
De todas formas, era un precio tan bajo que no permitía sacar un margen de beneficio.
It is legitimate to cover costs and keep a profit margin for participants.
Es legítimo cubrir costes y mantener un margen de beneficios para los participantes.
This increases their turnover and profit margin.
Gracias a ello aumentan su volumen de ventas y su margen de beneficios.
margin(also: spread)
The margin of victory was of an order of magnitude greater than any possible margin of fraud.
El margen de la victoria era un orden de magnitud mayor que cualquier posible margen de fraude.
In those situations, a safety margin is imposed as a precautionary measure.
En tales situaciones se suele observar un margen de seguridad, por prudencia.
And it safeguards a significant margin for new policy initiatives.
Además salvaguarda un margen considerable para nuevas iniciativas políticas.
This price was so low that it allowed for no profit margin at all.
De todas formas, era un precio tan bajo que no permitía sacar un margen de beneficio.
Now, however, it is permissible to increase the costs by 'a reasonable' profit margin.
Sin embargo, ahora se pueden aumentar los costes con un margen de beneficio «razonable».
Now, however, it is permissible to increase the costs by 'a reasonable ' profit margin.
Sin embargo, ahora se pueden aumentar los costes con un margen de beneficio« razonable».

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "margins" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Man, particularly if he is weak, defenceless, driven to the margins of
Es importante, asimismo, ayudar al emigrante irregular a realizar los trámites
Cell attributes such as margins or background color are not cell contents.
Los atributos de celda, como los bordes o el color de fondo, no se consideran contenido de celda.
Harmonisation will consign Europe to the margins of global competition.
La armonización dejará a Europa fuera de la competencia mundial.
Those visions are just views from the margins, packaged as majority opinion.
Tales visiones son perspectivas marginales empaquetadas como si se tratara de una opinión mayoritaria.
What is more, the system must have fairly broad margins of fluctuation, to be set by mutual agreement.
Además, se han de acordar unas bandas relativamente amplias para el sistema.
But you need to understand that it is essential that we achieve flexibility in the margins for the future.
Pero debe usted comprender que resulta esencial que logremos flexibilidad de cara al futuro.
I discussed this issue with the Canadian Prime Minister in the margins of the last G8 meeting.
He discutido esta cuestión con el Primer Ministro de Canadá en el transcurso de la última reunión del G8.
We met in Bordeaux, on the margins of an education conference held by the French Presidency.
Nos reunimos en Burdeos, en el marco de una conferencia sobre educación celebrada por la Presidencia francesa.
Turkey is not a European country, but it is our most important partner on the margins of Europe.
Turquía no es un país europeo, pero es nuestro socio más importante al otro lado de las fronteras europeas.
I am very proud of the role that we as MEPs have played in the margins of the process.
Me siento muy orgulloso de la función que hemos desempeñado como diputados al Parlamento Europeo en los aledaños del proceso.
Thirty-four per cent of the population of Latvia currently survives on subsistence income and on the margins of poverty.
Un 34 % de la población de Letonia vive con un ingreso de subsistencia y al borde de la pobreza.
We do not have wide margins for budgetary policies because there is the Stability and Growth Pact and it is not being challenged.
No podemos establecer políticas de tipos de cambio porque estas se deciden en otra parte.
Well, ultimately those margins are very numerous.
Ahora bien, éstos resultan finalmente muy numerosos.
They will allow jobs to be created for people who are often on the margins of society or in difficulty.
Esta es la fórmula que permite crear puestos de trabajo para las personas a menudo marginadas o en situación precaria.
We have managed to get through by the narrowest of margins.
Hemos conseguido aprobar por los pelos.
Margins in this sector are usually small.
No hay que subestimar el efecto que esto tiene.
For me, as a matter of principle, farmers must be at the centre of these decisions rather than on their margins!
A mi parecer, los agricultores deben situarse por principio en el centro de estas decisiones, y no en una posición marginal.
review to determine individual margins of dumping for exporters or producers who have not exported product during period of investigation (AD 9.5)
disposiciones de procedimiento adicionales o modificaciones de los procedimientos existentes
Particularly worrying are the margins in Heading 1b - around EUR 1 million, and in Heading 3b - around EUR 9 million.
La rúbrica 1b -cerca de 1 millón de euros- y la rúbrica 3b -cerca de 9 millones de euros- son motivo de especial preocupación.
Those who are lonely, those on the margins of
Quien está solo o se encuentra