Translator


"lo inadmisible" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lo inadmisible" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "lo inadmisible" in English
lopronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lo inadmisible" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La ley lituana es inadmisible, por lo absurdo y homófobo de su naturaleza.
The Lithuanian law is inadmissible, as it is absurd and homophobic in nature.
Lo considero inadmisible, siendo que los investigadores son los primeros en dar la alerta.
I really cannot go along with that, as researchers would be the first to alert us.
La situación en la que los agricultores pagan impuestos mientras que los financieros no lo hacen es inadmisible.
The situation where farmers pay tax while financiers do not is not acceptable.
Lo que es inadmisible es el continuo bloqueo de la propuesta del Fondo que llevan a cabo algunos Gobiernos.
What is quite intolerable is the continued sabotage of the proposed Fund by certain governments.
Lo que es inadmisible, es que existan la precariedad, el tiempo parcial obligado y los salarios bajos.
What is unacceptable is that insecure employment, enforced part-time work and low salaries are allowed to exist.
Lo irritante es que se aplica de manera diferente en cada país de la Unión Europea, lo que es inadmisible.
The irritating thing is that this is applied differently in different European countries. That is unacceptable.
En mi opinión, mantener en silencio tales actuaciones no puede sino alentar su prosecución, lo que sería inadmisible.
To disregard such acts can only, as I see it, encourage their continuance, which would be unacceptable.
Lo que considero inadmisible es que se repita lo que ya sucedió con las Presidencias sueca y belga.
What I consider unacceptable is that we should have a repeat of what has already happened with the Swedish and Belgian Presidencies.
Estos no están dispuestos a mostrar consideración alguna por los pasajeros con movilidad reducida, lo que resulta inadmisible.
They are not prepared to show any consideration for passengers with restricted mobility. This is unacceptable.
Estados Unidos ha reconocido que el uso de la tortura es inadmisible, como lo es también la existencia de prisiones secretas.
The United States has recognised that the use of torture is inadmissible, as is the existence of secret prisons.
Obviamente, lo consideramos inadmisible.
Obviously we find this unacceptable.
Lo considero inadmisible.
I find this totally unacceptable.
Desean construir un superestado en la UE y constituyen un paso decisivo en esa dirección, lo que es totalmente inadmisible.
There is a desire to construct an EU superstate, and the proposals constitute a decisive step in that direction. That is wholly unacceptable.
Primero, esta decisión no tuvo en cuenta en absoluto el hecho de que, ya en la época, se preveía la posible adhesión de al menos diez nuevos Estados miembros, lo cual es inadmisible.
It will be one stage because we are on the eve of a historic event which will change the destiny of the European Union.
Estos acuerdos deberían aplicarse a todos los Estados miembros actuales, puesto que los nuevos Estados miembros no deberían ser objeto de discriminación, lo cual sería inadmisible.
What certainly would achieve this would be the drawing up of a shortlist from which the most suitable applicants could be chosen.
Sin embargo, de lo que aquí se ha dicho, en particular el Comisario McCreevy, se desprende que éste no será el camino que se va a seguir, lo cual resulta inadmisible.
From what has been said here, however, by Commissioner McCreevy in particular, it seems that that will not be the way forward, and that is unacceptable.
Aunque estamos de acuerdo en que la actuación de Rusia fue inadmisible, también lo fue que un Presidente de Georgia decidiera bombardear un pueblo, por las razones que sea.
While we agree that Russia's action was unacceptable, it was also unacceptable for a Georgian President to decide to bomb a town, for whatever reason!
Pero es inadmisible hacer lo que hizo ayer la Comisaria y apuntar contra el vino en este esfuerzo por fomentar la salud y combatir la obesidad y el alcoholismo.
It is, however, unacceptable to do as the Commissioner did yesterday and also to target wine in one’s efforts to promote health and to combat obesity and alcoholism.
Pero es inadmisible hacer lo que hizo ayer la Comisaria y apuntar contra el vino en este esfuerzo por fomentar la salud y combatir la obesidad y el alcoholismo.
It is, however, unacceptable to do as the Commissioner did yesterday and also to target wine in one’ s efforts to promote health and to combat obesity and alcoholism.
Estos acuerdos deberían aplicarse a todos los Estados miembros actuales, puesto que los nuevos Estados miembros no deberían ser objeto de discriminación, lo cual sería inadmisible.
These arrangements should apply to all current Member States, as new Member States should not be subject to discrimination, which would be unacceptable.