Translator


"les" in English

QUICK TRANSLATIONS
"les" in English
les{pronoun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
les{pronoun}
les(also: ellos, ellas)
them{pron.}
Les has obligado a desnudarse y luego les has vendado los ojos y les has atado las manos.
You forced them to strip naked and then you blindfolded them and tied their hands.
les llama interiormente y los Pastores les envían, a salir de su propio
calls them and their Pastors commission them, to go outside their own territory
Usted no solo les ha quitado el dinero; usted les ha despojado de su democracia.
You have stripped them not just of money; you have stripped them of their democracy.
les(also: le)
you{pron.} (formal)
Nuestros miembros les ayudarán y les facilitarán toda la información que necesiten.
Our Members will assist you with that and provide you with all the information you need.
Les has obligado a desnudarse y luego les has vendado los ojos y les has atado las manos.
You forced them to strip naked and then you blindfolded them and tied their hands.
Usted no solo les ha quitado el dinero; usted les ha despojado de su democracia.
You have stripped them not just of money; you have stripped them of their democracy.
les(also: lo, los, le)
you{pron.} (formal, masculine)
Nuestros miembros les ayudarán y les facilitarán toda la información que necesiten.
Our Members will assist you with that and provide you with all the information you need.
Les has obligado a desnudarse y luego les has vendado los ojos y les has atado las manos.
You forced them to strip naked and then you blindfolded them and tied their hands.
Usted no solo les ha quitado el dinero; usted les ha despojado de su democracia.
You have stripped them not just of money; you have stripped them of their democracy.
les(also: ti, te, los, las)
you{pron.} (familiar)
Nuestros miembros les ayudarán y les facilitarán toda la información que necesiten.
Our Members will assist you with that and provide you with all the information you need.
Les has obligado a desnudarse y luego les has vendado los ojos y les has atado las manos.
You forced them to strip naked and then you blindfolded them and tied their hands.
Usted no solo les ha quitado el dinero; usted les ha despojado de su democracia.
You have stripped them not just of money; you have stripped them of their democracy.
les(also: os)
you-all{pron.} [Amer.] [dial.] (as indirect object)
Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Wishing the both of you all the happiness in the world.
Les agradecemos a todos, colectiva y bilateralmente, el apoyo prestado hasta la fecha.
We thank you all, collectively and bilaterally, for the support provided so far.
Señorías, todos conocen el consenso de Washington: les encantó.
Ladies and gentlemen, you all know the Washington Consensus: you loved it.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "les" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Journées techniques ICOMOS: "les ciments naturels" 26 abril - 27 abril 2012 Paris.
ICOMOS European Conference on "Natural cements " 26 April - 27 April 2012 Paris.
Para finalizar lo que les he dicho antes, voy a volver a la situación en Kosovo.
To conclude what I have to say, let me come back again to the situation in Kosovo.
Es importante que se les dé una oportunidad para participar en el proceso político.
It is important that they are given a chance to engage in the political process.
A continuación, cuando descubren que se trata de un fraude, les reclaman un pago.
Then, when they discover that it is fraudulent, they receive a payment demand.
Se les acusa de infectar deliberadamente a cientos de niños libios con el virus VIH.
They are accused of deliberately infecting hundreds of Libyan children with HIV.
Para ello, creo que a nuestras instituciones les corresponde trabajar juntas.
To that end, I do believe it is incumbent on our institutions to work together.
Probablemente es aún más argumentativo que el tema de las ovejas que hoy les ocupa.
It is probably even more argumentative than over sheep as they are doing tonight.
Pero sí les quiero explicar por qué no se plantea una propuesta de directiva.
But I would like to explain why no proposal for a directive is being presented.
Se les condenó hace años y la condena puede llevarse a cabo en cualquier momento.
They received their sentence years ago and it may be carried out at any time.
A aquellas se les señala un baremo de 150.000 ecus. A estos otros de 15.000 ecus.
The financial threshold for paintings is 150, 000 ECU and for drawings 15, 000 ECU.
Les respondo que ésta, afortunada o lamentablemente, es nuestra forma de actuar.
I would respond that this is - for better or for worse - our way of working.
Si los Estados Unidos no quieren, entonces simplemente no les den esos datos.
This is our final political pronouncement on the issue during this legislature.
Les han dado muchos golpes y les han herido innecesariamente de muchas maneras.
They have taken a lot of stick and have been hurt unnecessarily in many ways.
Les agradezco que en este asunto tan complicado hayan adoptado la posición correcta.
I am grateful that on this tricky matter, they have adopted the right position.
Si les soy sincero, no creo que ayude mucho enfrentar estas soluciones entre sí.
To be honest, I do not think it is helpful to pit these solutions against each other.
Si les quitamos su modo de vida, no tendrán posibilidades de supervivencia económica.
If we take away their livelihood, they will have no chance of economic survival.
Les interesa la situación económica y la incertidumbre que reina en este momento.
They care about the economic situation and the uncertainty that is there at present.
. - Señor Presidente, les pido que no se proceda a la devolución a comisión.
rapporteur. - Mr President, I urge us not to refer this back to the committee.
A aquellos en favor de intervenciones militares no les gustará escuchar esta crítica.
Those in favour of military interventions will not enjoy hearing this criticism.
A los albanokosovares se les concedió la posibilidad de una solución europea.
The Kosovo Albanians were given the opportunity for a European-style solution.